Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 तीमुथियुस 1:12 - गढवली नयो नियम

12 मि अपड़ा प्रभु मसीह यीशु को जै ल मि तैं सामर्थ दींनि, धन्यवाद करदु; कि वेल मि तैं विश्वास का लैख समझिके अपड़ी सेवा कु ठैरे।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

12 मि हमरा प्रभु मसीह यीशु को धन्यवाद करदु, जैन मितैं मजबूत बणै। किलैकि वेन मितैं बिस्वासयोग्य समझि के अपणी सेवा करणु खुणि ठैरै।

Gade chapit la Kopi




1 तीमुथियुस 1:12
26 Referans Kwoze  

मसीह जु मि तैं सामर्थ दींद वेकी मदद बट्टी मि सब कुछ कैरी सकदु।


पर प्रभु ल मेरू दगड़ो दींनि, अर मि तैं सामर्थ दींनि; कि मेरा द्वारा यीशु मसीह का शुभ संदेश को पूरो प्रचार हो, अर सब अन्य-जाति का लोग सूंणि ल्योनु, अर मि तैं मौत बट्टी बचै जन कि शेर का गिच्चा बट्टी छुड़ाये हो।


पिता परमेश्वर ल मि तैं तुम कु वेको शुभ संदेश पूरा ढंग ल समझौण कु नियुक्त कैरी, अर इलै मि मण्डलि कु सेवक बंणि के पिता परमेश्वर का आदेशों तैं पूरो कैरी साको।


अर पिता परमेश्वर कि बड़ै कु सभि लोग अंगीकार कैरो कि यीशु मसीह ही प्रभु च।


इलै जब हम पर इन दया हवे, कि पिता परमेश्वर का शुभ संदेश कु प्रचार कने की सेवकाई कैरा, त हम हिम्मत नि छुड़दियां।


अणबिवाकों नौंनियों का बार मा प्रभु की कुई भि आज्ञा मि तैं नि मिली, पर पिता परमेश्वर ल अपड़ी दया का अनुसार मि तैं ज्ञान द्ये, जै पर विश्वास किये जै सकद अर मि अपड़ी सलाह दींदु।


पर शाऊल और भि जादा सामर्थी हवे के यु प्रचार कन लगि गै अर उ सबूत दे के बतौंणु रै कि यीशु ही मसीह च, अर दमिश्क शहर मा रौंण वला यहूदियों को गिच्चो बंद कनु रै।


पर प्रभु ल वे बट्टी बोलि, “तू जा, मिल वे तैं अन्यजातियों अर राजाओं अर इस्राएलियों का संमणी मेरा बारा मा प्रचार कनु कु मेरू चुणयूं जन च।


अर जब वीं ल अपड़ी कुटुम्दारी समेत बपतिस्मा लींनि त वीं ल बिनती कैरी कि जु तुम मि तैं प्रभु की विश्वासी समझदा छा त चला अर मेरा घौर मा रावा अर व हम तैं मणै के ली गै।


य शिक्षा वे शुभ सन्देश पर जुड़ीं च जु वीं महिमा का बारा मा जु धन्य पिता परमेश्वर बट्टी जुड़यां छिनी, पिता परमेश्वर ल मि तैं यु शुभ संदेश दूसरो तैं बतौंणु कु दियुं च।


पर पिता परमेश्वर की कृपा ल मि प्रेरित छौं; अर वेकी दया मेरा जीवन मा प्रभावशाली च; पर मिल दुसरा कै भि प्रेरित बट्टी बढ़ि मेहनत भि कैरी तब भि य मेरी तरपां बट्टी नि हवे, पर पिता परमेश्वर की दया ल मि तैं वेको काम कना का लैक बणै।


पिता परमेश्वर का द्वारा नौंना कु न्याय कनु कु अधिकार दींण का परिणाम नौंना कु आदर च जु नौंना कु आदर नि करदो उ पिता परमेश्वर कु जैल वे तैं भेजि आदर नि करदो।


आखिर मा, मि पौलुस अर अपुल्लोस भस सेवक ही छा, जूंका द्वारा तुम लुखुं ल मसीह पर विश्वास कैरी, हम मा बट्टी हर एक ल उ ही काम कैरी जु पिता परमेश्वर ल हम तैं कनु कु द्ये।


जब तुम तैं मसीह का नौं बट्टी बपतिस्मा दिये गै, त तुम ल मसीह मा नयो जीवन तैं पैरी, जन एक आदिम नया कपड़ोंं तैं पैरदो। इलै, तुम सभि पिता परमेश्वर की संतान बंणि ग्यां जब तुम ल यीशु मसीह पर विश्वास कैरी।


मसीह मा, अब न त कुई यहूदी च अर न (यूनानी) अन्यजाति च, न त कुई गुलाम च, अर न आजाद, अर न कुई आदिम च अर न जनन, किलैकि तुम सभि यीशु मसीह मा एक छा।


मि पौलुस जु हमारा उद्धारकर्ता पिता परमेश्वर का अधिकार ल अर मसीह यीशु, जै मा हम आस रखदां, एक प्रेरित छो।


मि तीमुथियुस ईं चिठ्ठी तैं लिखणु छो, तू मेरा अपड़ा नौंना जन छै किलैकि तू भि मसीह पर विश्वास करदी छै; मि प्रार्थना करदु कि पिता परमेश्वर अर हमारा प्रभु यीशु मसीह बट्टी त्वे तैं कृपा, दया अर शान्ति मिलदी रौ।


मि त्वे तैं इन आज्ञा दींणु छौं, कि पिता परमेश्वर को गवाह बंणि कै, जु हरेक को जीवनदाता च, अर दगड़ा मा मसीह यीशु कु भि गवाह बंणि कै, जैल मजबूत हवे के सच बोलि जब वे तैं पुन्तियुस, पिलातुस का समणी मुकदमा कु लये गै


अर जु बात तिल भौत सैरा गवाहों का संमणी मि बट्टी सुंणिनि ऊं तैं विश्वास का लैख लुखुं मा सौंपी दे जु दुसरों तैं भि सिखौंण मा काबिल हूंनु।


मि य चिठ्ठी तीतुस तैं लिखणु छों, तू मेरा अपड़ा नौंना जन छै, किलैकि तू भि मसीह पर विश्वास करदी छै जन मि करदु; परमेश्वर पिता अर हमारा उद्धारकर्ता मसीह यीशु कि तरपां बट्टी त्वे तैं कृपा अर शान्ति मिलदी रौ।


मि बुजर्ग पौलुस, मसीह यीशु की सेवा कना का कारण बंधि छो, प्रेम बट्टी तुम कु यु बगत बिनती कनु छौं।


अर वेल ऊंकु बोलि, तुम भि मेरा अंगूर का बगिचा मा जावा अर जु कुछ ठिक रालो उ मि तुम तैं दयुलु। तब उ भि काम कन कु गैनी।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite