Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 कुरिन्थि 7:22 - गढवली नयो नियम

22 किलैकि जु दास की हालत मा पिता परमेश्वर ल चुणि अर बुलै, त उ एक आजाद आदिम का जन च किलैकि प्रभु यीशु ल वे तैं वेका पापों बट्टी मुक्त कैरेले, अर उन ही जु आजादी की दशा मा बुलै गै, उ मसीह का दास बंणि गैनी।

Gade chapit la Kopi

Garhwali

22 अर अगर जु तू गुलाम छैई, अर जब तिन प्रभु यीशु पर बिस्वास कैरी छौ, त पिता परमेस्वर न तेरा दगड़ा मा इन बरतौ नि कैरी, जन एक गुलाम का दगड़ा मा किये जान्दु। अर अगर तू आजाद छैई, अर प्रभु यीशु मसीह पर बिस्वास करदी, त तू मसीह को गुलाम छैई।

Gade chapit la Kopi




1 कुरिन्थि 7:22
18 Referans Kwoze  

तुम कु इन कुई भि नि च जु तुम तैं उ कन से रोक साको जु तुम कन चदयां किलैकि तुम हमारा प्रभु यीशु मसीह का द्वारा पैली ही आजाद करे ग्यां। पर बुरा काम कनु कु यु तैं एक बहाना नि बणा। पर तुम तैं अपड़ा कामों का द्वारा दिखांण चयणु च कि तुम सच मा पिता परमेश्वर का सेवक छा।


पर तू वे तैं अपड़ो गुलाम ही नि समझी, बल्कि उ एक गुलाम बट्टी भि बढ़ि कै च, अब उ एक विश्वासी दगड़िया च जै तैं तु प्रेम कैरी सकद्यां।


हे विश्वासी भयों, तुम तैं पिता परमेश्वर का द्वारा आजाद हूंणु कु बुलै गै छो अर इलै अब तुम तैं मूसा की व्यवस्था तैं मनणै की जरूरत नि च; पर यूं तैं अपड़ी पापमय शारीरिक इच्छाओं तैं पूरो कनु कु मौका नि बणा, बल्कि एक-दुसरा बट्टी प्रेम कैरा अर एक-दुसरा की सेवा कैरा।


मसीह ल हम तैं बचैयले, त अब हम तैं मूसा की व्यवस्था तैं मनणु कु गुलामों की जन जीणै की जरूरत नि च। इलै यां मा ही मजबूत बणयां रावा अर मूसा की व्यवस्था कु पालन कनु कु अपड़ा आप तैं फिर से गुलाम बनण नि द्या।


मि यहूदा, जु यीशु मसीह कु एक सेवक अर याकूब कु छुटो भैय तुम तैं य चिठ्ठी लिखणु छो, जै तैं पिता परमेश्वर ल अपड़ा मथि विश्वास कनु कु बुलै। हमारो पिता परमेश्वर तुम बट्टी प्रेम करद अर तुम यीशु मसीह का द्वारा सुरक्षित छा।


मि, शमौन पतरस, जु यीशु मसीह कु सेवक अर प्रेरित छो, मि तुम सभियूं कु लिखणु छो जु वे कीमती विश्वास तैं बंटदियां जु हम म च, उ विश्वास जु हमारा पिता परमेश्वर अर उद्धारकर्ता यीशु मसीह का द्वारा हम तैं दिये गै, जु हम तैं पिता परमेश्वर का दगड़ी सै ठैरांद, ऊं विश्वासी लुखुं का नौं जौनु हमारा पिता परमेश्वर अर उद्धारकर्ता यीशु मसीह की धार्मिकता ल हमारा जन कीमती विश्वास पै।


इपफ्रास जु तुम्हरी ही जगह कु च, अर मसीह यीशु कु सेवक च, उ तुम कु प्रणाम बुल्णु च, अर हमेशा तुम कु मन लगै के प्रार्थनाओं मा लग्युं रौंद, कि पिता परमेश्वर तुम तैं मजबूत अर सिद्ध कैरो अर तुम पूरा विश्वास का दगड़ी पिता परमेश्वर की इच्छा तैं पूरो कनु रौ।


पक्का ढंग पर, मि लुखुं तैं खुश कनै की कोशिश नि कनु छों, पर मि पिता परमेश्वर तैं खुश कन चांणु छों। जु मि अभि तक मनिख्युं तैं ही खुश कनु रौं त मि मसीह कु सेवक नि हूंद।


यांको मतलब यु च कि मि लुखुं की आज्ञा मनणु कु मजबूर नि छों, भस इलै कि उ मि तैं दान दींदिनि, फिर भि मि सभियूं कु दास बंणि ग्यों, कि मि जादा से जादा लुखुं तैं मसीह पर विश्वास कनु कु लै साको।


या चिट्ठी पौलुस कि तरपां बट्टी जु यीशु मसीह को सेवक च, अर जु परमेश्वर कि तरपां बट्टी प्रेरित हूंणु कु चुणै गै, अर परमेश्वर कु शुभ सन्देश प्रचार कनु कु भिजै गै।


जु तुम दास की दशा मा बुलै ग्यां, त चिन्ता नि कैरा; पर जु तुम आजाद हवे साका, त इन ही काम कैरा।


ठिक उन ही के अन्य जातियों का दगड़ी छो, त ऊंका समान जीवन जीयूं, कि ऊं तैं भि मसीह मा लौ, पर मि जंणदु छो की मि पिता परमेश्वर की व्यवस्था का बगैर ज्यूँदो नि छो, किलैकि मि, मसीह की व्यवस्था का अधीन ही छो।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite