Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yohaanisa 1:21 - ጌሻ ማፃፋ

21 ኤንቲ፥ “ያትን፥ ኔኒ ኦኔ? ኔኒ ኤልያሰዬ?” ያግድ ኦይችዶሶና። ዮሃንስ፥ “አካይ፥ ግድከ” ያግስ። ቃስ ኤንቲ፥ “ኔኒ ያና ጌተትዳ ናብያዬ?” ያግድ ኦይችዶሶና። ዮሃንስ፥ “አካይ” ግድ ዛርስ።

Gade chapit la Kopi

Gofa New Testament

21 Entti, “Yaatin, neeni oonee? Neeni Eliyaaseyye?” yaagidi oychchidosona. Yohaannisi, “Akkay gidikke” yaagis. Qassi entti, “Neeni yaana geetettida nabiyayye?” yaagidi oychchidosona. Yohaannisi, “Akkay” gidi zaaris.

Gade chapit la Kopi

Geeshsha Maxaafa

21 Enti, “Yaatin, neeni oonee? Neeni Eeliyaaseyee?” yaagidi oychidosona. Yohaanisi, “Akay, gidike” yaagis. Qassi enti, “Neeni yaana geetetida nabiyayee?” yaagidi oychidosona. Yohaanisi, “Akay” gidi zaaris.

Gade chapit la Kopi

Ooratha Caaquwa Goofatho

21 Entti, “Yaatin, neeni oonee? Neeni Eliyaaseyye?” yaagidi oychchidosona. Yohaannisi, “Akkay gidikke” yaagis. Qassi entti, “Neeni yaana geetettida nabiyayye?” yaagidi oychchidosona. Yohaannisi, “Akkay” gidi zaaris.

Gade chapit la Kopi

ኦራ ጫቁዋ ጎፋ

21 ኤንቲ፥ «ያቲን፥ ኔኒ ኦኔ? ኔኒ ኤሊያሴዬ?» ያጊዲ ኦይቺዶሶና። ዮሃኒሲ፥ «ኣካይ ጊዲኬ» ያጊስ። ቃሲ ኤንቲ፥ «ኔኒ ያና ጌቴቲዳ ናቢያዬ?» ያጊዲ ኦይቺዶሶና። ዮሃኒሲ፥ «ኣካይ» ጊዲ ዛሪስ።

Gade chapit la Kopi




Yohaanisa 1:21
12 Referans Kwoze  

“ሄኮ፥ ግታነ ያሽያ ጎዳ ጋላሳይ ያናፐ ካሰታዳ፥ ታኒ ህንተዉ ናብያ ኤልያሳ ኪታና።


ህዛ፥ ህንተ ኤንታ ኪታ አማናና ግድኮ፥ ያና ጌተትዳ ኤልያስ፥ እ ዮሃንሳ።


ዮሃንሳኮ፥ “ኔኒ ክርስቶሳ ዎይኮ ኤልያሳ ዎይኮ ናበ ግዶና እፅኮ፥ ያትን አይስ ፃማቃይ?” ግድ ኦይችዶሶና።


ኤንትካ፥ “እሶት እሶት ፃማቅያ ዮሃንሳ፥ ሀራት ኤልያሳ ቃስ ሀንኮት ኤርምያሳ ዎይኮ ናበታፐ እሱዋ ጎሶና” ያግዶሶና።


ሄ አሳፐ ዳሮት እ ገይሳ ስእድ፥ “ቱማ ሀይስ ናብያ” ያግዶሶና።


አዋታ ዎዛና ናይታኮ ዛራና፥ ኪተቶናይሳታ ፅሎታ ጭንጫተኮ ዛራና መላ፥ ጎዳስ በሲያ ደረ ጊግሳናዉ ኤልያሳ አያናንነ ዎልቃን ጎዳ ስንን ባና” ያግስ።


አሳይ፥ “ሀይስ ጋልላን ደእያ ናዝረተ ካታማፐ ይዳ ናብያ የሱሳ” ያግዶሶና።


ያትን፥ “ኔኒ ኦኔ? ኑኒ ኑና ኪትዳይሳታስ ኦዳና መላ ኔኒ ነና ኦና ጋይ?” ያግዶሶና።


አሳይ የሱሲ ኦዳ ማላታታ በእዳ ዎደ፥ “ሀይስ ቱማ ሀ አላምያ ያና ጌተትዳ ናብያ” ያግዶሶና።


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite