Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




दिब्य दरस 16:16 - Garhwali

16 अर यों खबेसों न राजाओं तैं वीं जगा जमा कैरी जैकू इब्रानी भाषा मा हरमगिदोन बुल्दिन।

Gade chapit la Kopi




दिब्य दरस 16:16
14 Referans Kwoze  

अर अधलोक को दूत ऊं टिड़ियों को राजा छौ। अर इब्रानी भाषा मा वेको नौ अबद्‍दोन अर यूनानी भाषा मा अपुल्‍लयोन च अर यों दुईयों को मतलब इन च कि “विणास करण वळु।”


अर यू यीशु का खिलाप मा युद्ध करला, मगर यीशु जु कि मेम्‍ना च ऊं पर जीत हासिल करलु, किलैकि उ मेम्‍ना प्रभुओं को प्रभु अर राजाओं को राजा च। अर जौं लोगु तैं वेन बुलै के चुणी वु सब बिस्वासी लोग भि जु कि भरोसामन्द छिन मेम्‍ना का दगड़ा मा जीत हासिल करला।”


अर यू सब बातों तैं सुणी के पिलातुस यीशु तैं भैर लेके ऐ, अर न्याय आसन पर बैठि गै। यू न्याय आसन ढुंगो को एक चबूतरा पर छौ, अर वे चबूतरो को नौ इब्रानी भाषा मा “गब्बता” छौ।


अर हम सब भ्वीं मा फरके ग्यां, तब एक आवाज न इब्रानी भाषा मा मिकू बोलि, ‘हे शाऊल, तू मितैं किलै सतौणी छैई? कुल्हड़ा पर खुटे मरण त्वेकू ठिक नि च।’


तब ऊ यीशु तैं लेके चलि गैनी। अर यीशु खुद अपणी क्रूस तैं उठे के एक जगा मा गै। अर वीं जगा को नौ “खोपड़ि की जगा” छौ, जैकू इब्रानी भाषा मा गुलगुता बुल्दिन।


अर यरूशलेम मा भेड़ नौ का गेट का नजदीक पाणि को एक कुण्ड च, जैतैं इब्रानी भाषा मा बैतहसदा बुल्दिन। अर कुण्ड का चौतरफि पांच बरण्डा छिन।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite