लूका 2:34 - Garhwali34 तब शमौन न ऊंतैं आसीस देके वेकी माँ मरियम कू बोलि, “सुण, यू बच्चा इस्राएली लोगु मदि भौत सरा लोगु खुणि दण्ड मिलण को, अर भौत सरा लोगु तैं बचयै जाण की वजा बणलु। अर यों बातों खुणि यू बच्चा एक चिन्न च, पर लोग येका खिलाप मा बुलला, Gade chapit laगढवली नयो नियम34 तब शमौन ल ऊं तैं आशीष दे के वेकी ब्वे मरियम मा बोलि, “उ त इस्राएल का लुखुं का घराना मा भौत लुखुं का विनाश अर उद्धार अर उ परमेश्वर की तरपां से एक चिन्ह का रूप मा भि जै गै छो, इलै भौत लोग वेको विरोध करला जैका विरोध मा बात किये जाली।” Gade chapit la |
अर इन त इलै ह्वे, किलैकि ऊंन अपणा कामों का द्वारा खुद तैं पिता परमेस्वर की नजर मा धरमी साबित करण की कोसिस कैरी, अगर जु वु यीशु मसीह पर बिस्वास करदा, त पिता परमेस्वर ऊंतैं धरमी साबित कैरी देन्दु। मगर ऊंन यीशु मसीह पर बिस्वास नि कैरी, इलै यीशु ऊं लोगु खुणि वे ढुंगा का जन बणि गै जैकी वजै से अकसर लोगु तैं उतेडु़ लगि जान्दु।
हे मेरा भै-बैंणो, अब मि तुमतै मलिकिसिदक पुरोहित का बारा मा बतौन्दु कि वु कु च। मलिकिसिदक नौ को एक मनखि शालेम नगर को राजा अर सबसे महान परमेस्वर को पुरोहित छौ। अर वेका नौ को मतलब इन च कि, “एक इन्द्रयो राजा जु की परमेस्वर की नजर मा धरमी च” अर शालेम को मतलब, “शान्ति” से च, इलै वेकू शालेम को राजा भि बुले जान्दु। अर वेका ब्वे-बाब, अर वेका पितरों को कुई अता-पता नि च, अर ना ही वेका जनम अर मौत को कुई अता-पता। अर पुरणा जमना मा जब पितर अब्राहम राजाओं तैं हरै के वापिस औणु छौ, त वे बगत मा वेकी मुलाकात मलिकिसिदक से ह्वे अर वेन पितर अब्राहम तैं आसीस दिनी। तब पितर अब्राहम न राजाओं पर जीत हासिल करण से जु कुछ भि पै छौ वेन ऊं चीजों को दसुं हिस्सा वेतैं दिनी। अर जन परमेस्वर को पुत्र च ठिक उन्नि उ भि सदनि खुणि पुरोहित का रुप मा रौण वळु च।