Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




गलातियों 5:24 - Garhwali

24 अर जौं लोगु न यीशु मसीह पर बिस्वास कैरी ऊंन अपणा सभौ अर अपणा सरील की इच्छाओं तैं यीशु मसीह का दगड़ा मा क्रूस पर चड़ैयालि।

Gade chapit la Kopi

गढवली नयो नियम

24 उ लोग जु उद्धारकर्ता यीशु मसीह पर विश्वास करदींनि, ऊंल अपड़ा जीवन का पापों तैं अर बुरी अभिलाषाओं तैं सूली पर चढ़ै यले।

Gade chapit la Kopi




गलातियों 5:24
20 Referans Kwoze  

किलैकि हम जणदा छां, कि हमरु पुरणु सभौ यीशु मसीह का दगड़ा-दगड़ि क्रूस पर चड़ये गै, ताकि हमरु पुरणु सभौ खतम ह्‍वे जौ, अर हम औण वळा बगत मा पाप का गुलाम नि रा।


बल्किन मा प्रभु यीशु मसीह का सभौ तैं अपणा जीवन मा पूरि तरौं से ले ल्या, अर अपणा सरील की पापि इच्छाओं तैं पूरु करण बन्द कैरी द्‍या।


किलैकि अगर जु तुम सरील की इच्छा का मुताबिक अपणा जीवन को गुजर-बसर करद्‍यां, त या बात पक्‍की च कि तुमरि आत्मिक मौत जरुर होण, पर अगर जु तुम पवित्र आत्मा का द्‍वारा सरील की इच्छा को नास करद्‍यां, त तुमतै सदनि को जीवन दिये जालु।


पर अगर जु पिता परमेस्वर को पवित्र आत्मा सच्‍चि मा तुम मा वास करदु, त ईं बात तैं जाणि ल्या, कि तुम लोग ईं दुनियां मा पाप का वस मा नि छाँ, बल्किन तुम मा पवित्र आत्मा को वास च। अर जै मनखि मा प्रभु यीशु को पवित्र आत्मा वास नि करदु, वु मनखि यीशु मसीह को नि ह्‍वे सकदु।


अर अब या दुनियां मेरी नजर मा मोरि गै अर मि ईं दुनियां खुणि मोरि ग्यों, किलैकि मि खुणि केवल प्रभु यीशु मसीह की क्रूस ही च जिं का खातिर मि बड़ु मोन करदु।


हे मेरा प्यारा भै-बैंणो, तुम लोग ईं दुनियां मा परदेसी अर मुसाफिर लोगु का जन छाँ, अर मि तुम से बिन्ती करदु कि तुम ईं दुनियां कि बुरी इच्छाओं से बचि के रा, अर यू वु इच्छा छिन जु कि तुमरा आत्मा का दगड़ा मा लड़ै कनि रौनदिन।


अर ईं बात तैं याद रखा, कि तुम सब यीशु मसीह का छाँ अर मसीह पिता परमेस्वर को च।


अर तुमरि आंख्यों का समणि जु चीज छिन तुम ऊंतैं स्वीकार करद्‍यां। अर अगर कैतैं पूरु यकीन च कि वु यीशु मसीह को चेला च, त फिर उ इन भि जाणि ल्यो कि जन उ मनखि यीशु मसीह को च ठिक उन्‍नि हम भि वेका छां।


अर अगर जु तुम यीशु मसीह का छाँ, त अब्राहम का वंश मदि, अर वे करार का मुताबिक वारिस भि छाँ, जु कि वेका दगड़ा मा किये गै छौ।


अर जन पिता परमेस्वर न यीशु मसीह तैं मुरदो मा बटि सबसे पैलि ज्यून्द कैरी, ठिक उन्‍नि जब यीशु वापस आलु त ऊं सभ्यों तैं भि मौत मा बटि ज्यून्द करलु जु वे पर बिस्वास करदिन।


अर मूरत पूजा करण, जादु-टोंणा करण, एक-दुसरा का दगड़ा मा दुसमनै रखण, लड़ै-झगड़ा करण, एक-दुसरा तैं देखि के जलत्यौण, गुस्सा करण, हर बात मा अपणु ही फैदा दिखण, फूट डलण, अर दल बणौण,


अर कुछ लोग त इन भि बुल्दिन कि, “पुटगु त इलै ही च कि खाणुक खये जौ, अर खाणुक भि इलै ही च कि पुटगु भुरे जौ।” अर चला, मणद्‍यां कि या बात ठिक च, मगर औण वळा बगत मा पिता परमेस्वर न यों दुईयों को नास कैरी देण। हे मेरा दगड़्यों, जैका दगड़ा मा तुमरो ब्यौ नि कर्युं वेका अलावा कै दुसरा का दगड़ा मा गळत सम्बन्ध नि रखा, किलैकि या बात तुमरा सरील खुणि ठिक नि च। अर तुम मेरी बात तैं ध्यान से सुणा, केवल प्रभु यीशु ही च जु कि हमरा सरील को मालिक च।


अर मि यीशु मसीह का दगड़ा मा क्रूस पर चड़ये ग्यों, इलै अब मि ज्यून्दु नि छौं, पर यीशु मसीह मि मा ज्यून्दु च। अर अब ये सरील मा मि जु जीवन जीणु छौं, वु केवल परमेस्वर का पुत्र पर बिस्वास कैरिके ही जीणु छौं, जैन मि बटि प्यार कैरी अर मि खुणि अफ तैं दे दिनी।


अर यीशु मसीह पर बिस्वास करण का द्‍वारा ही तुम सब लोग परमेस्वर की औलाद छाँ।


इलै अब नऽ त कुई यहूदी च अर ना ही कुई यूनानी, नऽ त कुई गुलाम च अर ना ही कुई आजाद, अर नऽ त कुई बैख च अर ना ही कुई जनानि, किलैकि तुम सभ्या का सभि यीशु मसीह मा एक छाँ।


इलै मि पौलुस, तुम लोगु तैं यीशु मसीह का शुभ समाचार सुनौण की वजै से कैद मा छौं, तुम लोग जु कि यहूदी जाति का नि छाँ।


अर या को मतलब यू च कि, शुभ समाचार का द्‍वारा यहूदी लोग अर वु लोग भि जु यहूदी जाति का नि छिन, वीं विरासत का हकदार ह्‍वे जा। अर यीशु मसीह का सरील मा सभ्या का सभि एक बदन ह्‍वेके कियां करार का साझी बणा।


अर या योजना पिता परमेस्वर न दुनियां की शुरुवात से पैलि बणैयालि छै, जींतैं वेन हमरा यीशु मसीह का द्‍वारा पूरु कैरी।


अर तुमरा सरील मा खतना को रिवाज तैं यीशु मसीह का द्‍वारा पूरु किये गै, जु कि हाथोंळ नि ह्‍वे, बल्किन मा पवित्र आत्मा का द्‍वारा ह्‍वे। अर यू इन्द्रयो खतना च जु कि यीशु मसीह का द्‍वारा ही किये जान्दु, अर मनखि का सरील बटि पाप का सभौ तैं भैर निकळे जान्दु।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite