Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




गलातियों 4:14 - Garhwali

14 अर मेरी ईं बिमारि का बाना तुम लोगु तैं दिक्‍कत झिलण पोड़ि, मगर फिर भि तुम लोगु न मि बटि नफरत नि कैरी अर ना ही मेरु तिरिस्कार कैरी, मगर तुमुन मितैं परमेस्वर का एक दूत का जन या इन बोलि सकद्‍यां कि यीशु मसीह का जन स्वीकार कैरी।

Gade chapit la Kopi

गढवली नयो नियम

14 अर जबकि मेरी बिमारी तुम कु एक परेशानी छै, पर फिर भि तुम ल मि बट्टी घृणा नि कैरी अर न मि तैं दूर कैरी; पर तुम ल मि तैं उन ही स्वीकार कैरी जन तुम खुद यीशु मसीह तैं स्वीकार करदा छा, मांणा मि पिता परमेश्वर कु एक स्वर्गदूत छो, जन तुम अफ यीशु मसीह तैं स्वीकार करदा।

Gade chapit la Kopi




गलातियों 4:14
23 Referans Kwoze  

अर यीशु न ऊंकू इन भि बोलि, “जु तुमतै स्वीकार करदु उ मितैं स्वीकार करदु। अर जु मितैं स्वीकार करदु उ वेतैं स्वीकार करदु जै पिता परमेस्वर न मितैं भेजि च।


अर जब हम तुमरा पास अयां, त तुमुन परमेस्वर का वचन तैं स्वीकार कैरी। अर वे वचन तैं मनखि को वचन नि समझि, बल्किन मा परमेस्वर को वचन समझि के अपणा जीवन मा स्वीकार कैरी। इलै ईं बात का खातिर हम लगातार परमेस्वर को धन्यवाद करद्‍यां। अर या बात सच्‍च च, किलैकि यू वचन सच्‍चि मा परमेस्वर को ही वचन च जु की तुम बिस्वासी लोगु का बीच मा काम कनु च।


अर अणजाण लोगु की भि सेवा-भगत करण नि बिसरयां, किलैकि तुमतै पता होण चयेणु कि सेवा-भगत का खातिर कुछ लोगु न बिना जणयां ही स्वर्गदूतों को भि बड़ु आदर-सम्मान कैरी।


अर ईं बात की वजै से ही मि अर मेरा दगड़्या यीशु मसीह का राज्य को परचार करद्‍यां। अर जब हम लोगु तैं बतौन्द्‍यां, त यां को मतलब यू च कि पिता परमेस्वर खुद तुमतै अपणा पास बुलाणु च। इलै हे मेरा भै-बैंणो, यीशु मसीह का होण का नाता हम तुम से बिन्ती करद्‍यां, कि तुमरो रिश्ता पिता परमेस्वर का दगड़ा मा ठिक ह्‍वे जौ, इलै वेका पास औणु खुणि वेका पास वचन तैं स्वीकार कैरा।


इलै जु कुई भि ईं शिक्षा तैं नकारी देन्दु, उ मनखि तैं ना बल्किन मा परमेस्वर तैं नकरदु, जु कि अपणु पवित्र आत्मा तुमतै देन्दु।


अर तुमतै याद होलु जब मिन पैलि बार तुमतै शुभ समाचार सुणै छौ, अर वे बगत त मि बिमार छौ।


अर यीशु मसीह को परचार करण की वजै से हम लोगु की नजर मा मूरख मणै जणद्‍यां, मगर तुम यीशु मसीह का दगड़ा मा एक ह्‍वे ग्यां, त ईं वजै से तुम खुद तैं भौत अकलमन्द समझणा छाँ। तुम खुद तैं ताकतबर समझद्‍यां अर हमतै कमजोर, इलै हमरु कुई आदर-सम्मान नि च मगर तुम त खुद दुसरो से आदर-सम्मान पौणा छाँ।


अर मि तुम बटि सच्‍चि ही बोन्‍नु छौं, कि जु कुई मेरा भेज्यां मनखियों तैं स्वीकार करदु, उ मितैं स्वीकार करदु। अर जु मितैं स्वीकार करदु, उ वेतैं स्वीकार करदु जैन मितैं भेजि च।”


तब वेन अपणा चेलों कू बोलि, “जु तुमरि शिक्षा तैं सुणदु उ मेरी शिक्षा तैं सुणदु। अर जु तुमतै स्वीकार नि करदु, उ मितैं भि स्वीकार नि करदु। अर जु मितैं स्वीकार नि करदु, उ वेतैं स्वीकार नि करदु जैन मितैं भेजि च।”


तब राजा ऊंतैं जबाब द्‍यालु, ‘मि तुम बटि सच्‍च बोन्‍नु छौं, कि जु भलै तुमुन मि पर बिस्वास करण वळा लोगु का दगड़ा मा करिनी जौं तैं लोग कुछ नि समझदिन, वु सब भलै तुमुन मेरा दगड़ा मा ही करिनी।’


अर जु कुई मेरा नौ से इन्द्रया एक बच्‍चा तैं स्वीकार करदु उ मितैं स्वीकार करदु।”


अर यीशु मसीह पर बिस्वास करण का द्‍वारा ही तुम सब लोग परमेस्वर की औलाद छाँ।


इलै अब नऽ त कुई यहूदी च अर ना ही कुई यूनानी, नऽ त कुई गुलाम च अर ना ही कुई आजाद, अर नऽ त कुई बैख च अर ना ही कुई जनानि, किलैकि तुम सभ्या का सभि यीशु मसीह मा एक छाँ।


अर मितैं इन बता, कि जु आसिरबाद तुमतै मिल्यूं छौ उ कख हरचि गै? अर मि खुद ईं बात की गवै देन्दु कि एक बगत वु छौ, कि जब मि तुमकु बुल्दु कि अपणा आंखा निकळि के मितैं दे द्‍या, त तुम मि खुणि उन्‍नि कैरी देन्दा।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite