Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




इफिसुस 3:6 - Garhwali

6 अर या को मतलब यू च कि, शुभ समाचार का द्‍वारा यहूदी लोग अर वु लोग भि जु यहूदी जाति का नि छिन, वीं विरासत का हकदार ह्‍वे जा। अर यीशु मसीह का सरील मा सभ्या का सभि एक बदन ह्‍वेके कियां करार का साझी बणा।

Gade chapit la Kopi

गढवली नयो नियम

6 यु परमेश्वर कि योजना च कि यीशु मसीह का शुभ सन्देश का दगड़ी हमारो जुड़णों कु कारण अन्यजाति, यहूदियों का जन उ ही आशीषों तैं पाला, अर उ अब एक देह मा कठ्ठा मण्डलि च, कि पिता परमेश्वर का करयां वादा मा हकदार हो।

Gade chapit la Kopi




इफिसुस 3:6
17 Referans Kwoze  

अर जु करार वेन हमरा दगड़ा मा कर्युं च, उ करार सदनि को जीवन च।


अर जैका बारा मा हम तुमतै बतौणा छां उ यीशु मसीह च जैतैं हमुन देखि अर सुणी च, ताकि तुम लोग भि हमरा दगड़ा मा साझेदार बणि जा। अर हमरि या साझेदारी पिता परमेस्वर का दगड़ा मा अर वेका पुत्र प्रभु यीशु मसीह का दगड़ा मा च।


अर यू इलै ह्‍वे कि ज्वा आसीस पितर अब्राहम तैं मिली छै, वा यीशु मसीह का द्‍वारा ऊं लोगु तैं भि मिलु जु यहूदी जाति का नि छिन, अर हम यहूदी लोग भि यीशु मसीह पर बिस्वास का द्‍वारा वे पवित्र आत्मा तैं पा जैतैं देण को करार पिता परमेस्वर न कैरी छौ।


अर मि तुमतै बतै देन्दु, कि ठिक इन्‍नि तुम बिस्वासी लोग भि यीशु मसीह का सरील का अंग छाँ।


किलैकि इन्द्रया लोग यीशु मसीह से जुड़यां नि रौनदिन, यीशु मसीह जु कि हमरु मुण्ड़ की तरौं च। अर हम जणदा छा कि हमरु सरील अर वेकी सब मांस-पेसियाँ अर सब जोड़ मुण्ड़ से ही जुड़यां रौनदिन, अर मुण्ड़ का द्‍वारा ही सब कुछ किये जान्दु। अर पिता परमेस्वर ही च जु कि पूरा सरील को विकास करदु।


अर यीशु मसीह इन इलै करदु, किलैकि हम वेका सरील का अंग छां।


इलै तुम इन्द्रया लोगु का दगड़ा मा साझा नि ह्‍वा।


हे मेरा भै-बैंणो, जन कि हमरा सरील मा कई अंग छिन, फिर भि हमरु एक ही सरील च, ठिक उन्‍नि हम सभ्या का सभि लोग जौन यीशु मसीह पर बिस्वास कैरी वेका अंग छां।


अर जौं लोगु न यीशु मसीह पर बिस्वास कैरी ऊंन अपणा सभौ अर अपणा सरील की इच्छाओं तैं यीशु मसीह का दगड़ा मा क्रूस पर चड़ैयालि।


अर जन कि मिन तुमतै वे राज का बारा मा थुड़ा भौत पैलि भि लिखी के बतै छौ, कि उ राज मि पर दिब्य दरसन का द्‍वारा परगट किये गै।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite