Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 कुरिन्थि 14:2 - Garhwali

2 किलैकि जु मनखि अलग-अलग भाषा मा बुल्दु, वु मनखियों का दगड़ा मा ना, बल्किन मा पिता परमेस्वर से बात करदु। अर इन्द्रयो मनखि पवित्र आत्मा का द्‍वारा पवित्र राज बतौन्दु, मगर कुई दुसरो मनखि वेकी बातों तैं समझि नि सकदु।

Gade chapit la Kopi

गढवली नयो नियम

2 किलैकि जु अन्य भाषा मा बात करदो; उ मनिख्युं बट्टी न, पर पिता परमेश्वर बट्टी बात करदो; इलै की वेकी बातों तैं कुई नि समझद; किलैकि उ पवित्र आत्मा की सामर्थ का द्वारा गुप्त बातों तैं बुल्द।

Gade chapit la Kopi




1 कुरिन्थि 14:2
33 Referans Kwoze  

अर बिस्वास करण वळा लोगु मा यू चिन्‍न होला, वु मेरा नौ से खबेसों तैं निकळळा, अर नई-नई भाषा बुलला,


तब पौलुस न ऊं पर अपणा हाथ रखिनी, त पवित्र आत्मा ऊं लोगु पर ऐ गै अर वु बन्‍नि-बन्‍नि किसमे की भाषा बोन्‍न लगि गैनी।


किलैकि ऊं बिस्वासी लोगु न कुरनेलियुस का घौर मा इकट्‍ठा होयां लोगु तैं बन्‍नि-बन्‍नि किसमे की भाषा बुल्द, अर परमेस्वर की बडै करद सुणी।


अर अगर मितैं भविष्यबाणी करण को बरदान मिल्यूं हो अर मि मा सब पवित्र राज की जानकारी या ज्ञान हो, अर अगर मितैं इथगा बिस्वास हो कि मि वेकी ताकत से पाड़ो तैं इख बटि उख कैरी द्‍यूं, पर दुसरा लोगु से मि प्यार नि कैरुं, त फिर मि कुछ भि नि छौं।


अर पिता परमेस्वर न तयार करीं बातों तैं हम पर पवित्र आत्मा का द्‍वारा परगट कैरी, किलैकि वेको पवित्र आत्मा सब बातों की छानबीन करदु, इख तक कि परमेस्वर का सब गैरा राजों को भि।


पर जब सातु स्वर्गदूत को बिगुलो बजौण को बगत आलु, त वे बगत परमेस्वर अपणी छिपी योजना तैं पूरि करलु, जैकी घोसणा वेन अपणा सेवकों याने कि अपणा रैबर्यों का द्‍वारा कैरी छै।”


हम जु बिस्वास करद्‍यां वेकी सच्‍चै भौत गम्भीर च अर ईं बात मा कुई भि सक नि च। किलैकि या बात सच्‍च च कि, यीशु मसीह न मनखि का रुप मा जनम ले, अर उ पवित्र आत्मा का द्‍वारा धरमी ठैरै गै, अर स्वर्गदूतों तैं दिखै, अर हर जगा वेको परचार किये गै। तब ईं दुनियां का लोगु न वे पर बिस्वास कैरी, अर बड़ा आदर-सम्मान का दगड़ा मा उ स्वर्ग मा उठये गै।


पर बिस्वास का बारा मा जु सच्‍चु रैबार परमेस्वर न दिखै वेतैं अच्छा मन से अपणा जीवन मा रखण चयेणु।


अर या मेनत मि इलै करदु, ताकि तुम सभ्या का सभि एक-दुसरे कि हिम्मत बढै सैका, अर अपणा आपस मा बड़ा प्यार से मिली-जुली के रा। अर पिता परमेस्वर का ज्ञान का खजाना तैं तुम जाणि सैका ज्यां से की सच्‍चै की समझ मिलदी, अर तुम परमेस्वर का वे राज तैं भि पछ्याणी सैका, जु की यीशु मसीह का द्‍वारा परगट ह्‍वे।


हे मेरा भै-बैंणो, मि पौलुस खुणि भि प्रार्थना कर्यां, ताकि मितैं वचन बोन्‍न का बगत मा इन्द्रयो वचन दिये जौ, जैतैं मि हिम्मत से बोलि सैकु अर शुभ समाचार को पवित्र राज लोगु तैं बतै सैकु,


अर सुणा, मि तुमतै राज की एक बात बतौन्दु, हम मा बटि कुछ लोग इन छिन जौन मुरण नि च बल्किन मा ऊंका सरील बदलि जाण।


अर जै ज्ञान का बारा मा हम बतौन्द्‍यां, उ पिता परमेस्वर का राज को ज्ञान च, जु कि पैलि ईं दुनियां का लोगु बटि छिप्यूं छौ, मगर ये ज्ञान तैं पिता परमेस्वर न दुनियां का बणण से भि पैलि बटि ठैरै के रख्युं छौ, ताकि हम वे बटि आदर-सम्मान पा।


हे मेरा प्यारा भै-बैंणो, अब हम यीशु मसीह का द्‍वारा पिता परमेस्वर की बडै हमेसा खुणि कैरा, जु कि सभ्यों मा एकमात्र समझदार च। पिता परमेस्वर तुमतै वे शुभ समाचार का मुताबिक जैको मि परचार करदु, यीशु मसीह का रैबार का द्‍वारा तुमतै बिस्वास मा और मजबूत करण की ताकत देन्दु। अर शुभ समाचार को यू राज सभ्यों खुणि खुल्यूं च, जैतैं एक लम्बा बगत तक छिपै के रखै गै छौ, अब उ उज्याळा मा ऐ गै। अर सदनि तक ज्यून्द रौण वळा पिता परमेस्वर की आज्ञा का द्‍वारा यू सब जाति का लोगु पर परगट ह्‍वे गै, ताकि वु लोग बिस्वास कैरा अर आज्ञा को पालन कैरा, अर यू सब कुछ उई च जु कि रैबर्यों न पवित्रशास्‍त्र मा बोलि छौ। अर हमरा पिता परमेस्वर की बडै सदनि तक होणी रौ। आमीन।


अर मेरा दगड़्यों न उज्याळु त देखि, पर जु मेरा दगड़ा मा बोन्‍नु छौ वा आवाज ऊंतैं नि सुणै।


अर वेन ऊंतैं जबाब दिनी, “तुमतै त परमेस्वर का राज का भेदों तैं समझण को दान दियूं च, पर दुसरा लोगु तैं मितैं उदारण मा बतौण पोड़दु,


अर वेन ऊंतैं जबाब दिनी, “तुमतै त परमेस्वर का राज का भेदों तैं बिंगण को ज्ञान दियूं च, मगर ऊं लोगु तैं ना।


अर जब तू पवित्र आत्मा का द्‍वारा परमेस्वर की बडै दुसरि भाषा मा करली, त जिं भाषा तैं बिस्वासी समुदाय का लोग नि समझदिन, त वु तेरा दियां धन्यवाद मा कनकै “आमीन” बुलला, किलैकि ऊंका बिंगण मा कुछ नि च औणु।


अर कुछ लोग तैं चमत्कार का काम करण की ताकत मिली च, त कुछ लोगु तैं भविष्यबाणी करण की ताकत, अर कुछ लोगु तैं आत्माओं तैं परखण कि सामर्थ मिली च, अर कुछ लोगु तैं अलग-अलग भाषा मा बुलण को बरदान मिल्यूं च। अर जु लोग अलग-अलग भाषा मा बुल्दिन, कुछ लोगु तैं वीं भाषा तैं आम बोल-चाल मा समझौण को बरदान मिल्यूं च।


हे मेरा भै-बैंणो, तुम जु मसीह का अंग छाँ, तुम बिस्वासी समुदाय का लोगु तैं पिता परमेस्वर न चुणी, पैलि त खास चेला का रुप मा, दुसरा रैबर्या का रुप मा, तिसरा शिक्षा देण वळा। अर वेका बाद वेन ऊं लोगु तैं भि चुणी जौं का द्‍वारा वु चमत्कार का काम करदु, बिमारों तैं खूब करदु, अर वेन ऊंतैं भि चुणी जौं का द्‍वारा उ दुसरो की मदद करदु, अर ऊंतैं भि जु कि हर चीज को इंतजाम करौन्दिन, अर अलग-अलग भाषा बुलण वळा सब लोगु तैं वेन ही चुणी।


अगर मितैं मनखियों अर स्वर्गदूतों की भाषा बुलण औन्दी हो, पर मि दुसरो से प्यार नि कैरुं, त क्या फैदा च फिर? तब मि वे पितळा भाँडा जन छौं जु ठन-ठन बजदु, अर वीं डफ का जन छौं ज्वा की डम-डम बजदी।


इलै हे मेरा भै-बैंणो, तुमतै क्या-क्या कन चयेणु उ अब मि तुमतै बतौन्दु, जब तुम परमेस्वर की भक्‍ति करणु खुणि एक जगा इकट्‍ठा होनद्‍यां, त पवित्र आत्मा का द्‍वारा तुम मा बटि कई लोग पिता परमेस्वर का भजन गन्दिन, अर कुछ शिक्षा देन्दिन। अर अगर कै मनखि पर कुछ परगट किये गै, त उ वीं बात का बारा मा बतौन्दु। अर कुछ लोग पवित्र आत्मा का द्‍वारा अलग-अलग भाषा मा बात करदिन, त कुछ वीं भाषा को मतलब आम बोल-चाल मा बतौन्दिन। अर यू सब कुछ पिता परमेस्वर का द्‍वारा किये जान्दु, ताकि एक-दुसरे की तरक्‍की हो अर सब लोग आत्मिक रुप से मजबूत होन्दी जा।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite