Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 9:38 - Enі Baalantı

38 Çünkü Lidda yakın İoppiya kasabasına, üürenicilär, işidip, ani Petri orada, yolladılar ona iki kişi, ani yalvardılar: «Oyalanma, gel bizä!»

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

38 Чӱнкӱ Лидда йакын Иоппийа касабасына, ӱӱрениӂилӓр, ишидип, ани Петри орада, йолладылар она ики киши, ани йалвардылар: «Ойаланма, гел бизӓ!»

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 9:38
15 Referans Kwoze  

İoppiya kasabasında vardı bir üürenici karı, adı Tavifa, ani annaması Serna. O herzaman iilik yapardı hem fukaaralara yardım edärdi.


Bulup onu, getirdi Antiohiya kasabasına. Bütün yıl onnar, kliseylän toplanıp, çok insan üürettilär. En ilkin Antiohiyada üürenicilerä «hristian» adı verildi.


Razgeldi, açan Petri dolaşardı her tarafı, etişti Allahın ayoz halkına, kim yaşardı Lidda kasabasında.


Ondan sora idi da enidän kuvetlendi. Sora kaldı birkaç gün üürenicilärlän Damask kasabasında.


Bu oluş için haber daaldı bütün İoppiya kasabasına, da çoyu inandı Saabiyä.


Petri çok gün kaldı İoppiyada bir sepicidä, ani adı Simon.


Şindi yolla birkaç adam İoppiya kasabasına da teklif et Simonu, angısına dener Petri.


Hepsini sölediktän sora yolladı onnarı İoppiyaya.


«Bulunurdum İoppiya kasabasında. Dua vakıdı gözlerim döndü da gördüm bir görünmäk. Göktän inärdi nesä, ani benzärdi büük bir çarşafa, ani sarkıdılardı dört köşesindän. Geldi benim yanıma kadar.


O söledi bizä, nicä görmüş angili, angısı onun evindä peydalanmış da demiş ona: „Yolla İoppiya kasabasına da teklif et Simonu, angısına deniler Petri.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite