Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 9:17 - Enі Baalantı

17 Ananiya gitti, girdi içeri, koydu ellerini Saulun üstünä da dedi: «Kardaş Saul, Saabi İisus, Angısı gösterildi sana, burayı gelirkän, yolda, O yolladı beni, ki sän enidän edenäsin görmäk hem dolasın Ayoz Duhlan».

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

17 Ананийа гитти, гирди ичери, койду еллерини Саулун ӱстӱнӓ да деди: «Кардаш Саул, Сааби Иисус, Ангысы гӧстерилди сана, бурайы гелиркӓн, йолда, О йоллады бени, ки сӓн енидӓн еденӓсин гӧрмӓк хем доласын Айоз Духлан».

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 9:17
36 Referans Kwoze  

Ozaman Petri hem İoan koydular ellerini onnarın üstünä, da onnar kablettilär Ayoz Duhu.


Onnarı çıkardılar apostolların önünä, da bunnar, koyup ellerini onnarın üstünä, dua ettilär.


Hepsi Ayoz Duhlan dolup, lafetmää başladılar başka dillerdä, nicä Duh verirdi, lafetsinnär.


Ellerini kimseyin üstünä tez koyma, pay alma başkaların günahlarında. Kendini pak tut.


Bu vakıt üürenicilär sevinmeliklän hem Ayoz Duhlan doluydular.


üürenmäk vaatizlik için, el koymak için, ölülerin dirilmesi için hem diveç daava için.


diil nicä bir çıraa, ama taa üstün çıraktan, olsun nicä bir sevgili kardaş, çok benim için, ama taa çok senin için, nicä bir insan, hep ölä nicä bir inancı Saabidä.


Onuştan aklına getirerim, aliflendiräsin Allahın baaşışını, ani edendin ellerimi koymamdan senin üstünä.


Kasavetsiz olma duhça baaşışa, ani sendä, ne sana verildi prorokluk sözünnän, açan presviterlär el koydular üstünä.


İlk insan erdän, topraktan oldu. İkinci insan – /Saabi/ göktän.


Hepsindän sora gösterildi bana da, nicä bir vakıtsız duulmuşa.


Onuştan biri-birinizi kabledin, nicä sizi dä Hristos kabletti, Allahın metinnii için.


Ozaman sordum: „Saabim, Kimsin Sän?“ Saabi dedi: „Bänim – İisus, Kimi sän koolêêrsın.


Onnar sesledilär, metinnedilär Allahı da dedilär: «Görersin mi, kardaş, kaç bin insan inandı iudeylerdän, onnar da hepsi çalışkan Zakon için.


Açan Pavli koydu ellerini onnarın üstünä, indi Ayoz Duh, da onnar başladılar başka dillerdä lafetmää hem prorokluk etmää.


Oruçtan hem duadan sora koydular ellerini onnarın üstünä da kolverdilär onnarı.


Siz bilersiniz sözü, angısını O yolladı İzrail oollarına, annadarak ii haber usluluk için İisus Hristozlan, Angısı hepsinä Saabi.


Onnarın dualarından sora er sarsalandı, neredä onnar topluydular. Hepsi doldu Ayoz Duhlan da başladılar girginniklän nasaat etmää Allahın sözünü.


Ama lääzımdı sevinelim hem şennenelim, zerä bu senin kardaşın öldüydü da dirildi, kayıptı da bulundu“».


Ama açan geldi bu senin oolun, angısı daattı senin varlıını maskara karılarlan, onun için kestin en besli danayı“.


Büün sizä Davidin kasabasında duudu Kurtarıcı, Saabi Hristos.


Ama sän, evlat, adlanacan Pek üüsek Allahtan prorok, zerä gidecän Saabinin önü sora, ki Onun için yol hazırlayasın.


Yapamadı orada bir dä kudretli iş, sade nekadar birkaç hastayı, koyup ellerini, alıştırdı.


Ozaman getirdilär İisusa uşakları, O koysun ellerini onnarın üstünä deyni da dua etsin onnar için, ama üürenicilär azarladılar onnarı.


da pek yalvardı: «Benim kızım ölüm döşeendä. Yalvarêrım, gel da koy ellerini onun üstünä, ki saa olsun da yaşasın».


Açan Elisaveta işitti Mariyanın kutlamasını, onda birdän tepindi uşak. Elisaveta doldu Ayoz Duhlan.


Uşaan bobası, Zahariya, doldu Ayoz Duhlan da prorokluk etti:


Çabuk düştü onun gözlerindän bir soy kapçık. O enidän başladı görmää da, kalkıp, vaatiz oldu.


Diilim mi bän serbest? Diilim mi apostol? Görmedim mi bän İisusu, bizim Saabiyi? Diilsiniz mi siz – benim izmetimin meyvası Saabidä?


Bizim Saabimizin çok dayanmasını kurtulmak gibi sayın, nicä sizä yazdı bizim sevgili kardaş Pavli o aariflää görä, ani ona verildi.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite