Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 8:35 - Enі Baalantı

35 Ozaman Filip aldı lafı da başladı bu Yazıdan annatmaa ii haberi İisus için.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

35 Озаман Филип алды лафы да башлады бу Йазыдан аннатмаа ии хабери Иисус ичин.

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 8:35
20 Referans Kwoze  

Sora başladı Moiseydän hem hepsi proroklardan annatmaa, ne yazılı Onun için Ayoz Yazılarda.


Zerä o hepsi insanın önündä kuvetlän ensärdi iudeyleri da açardı Ayoz Yazılardan dooruluu, ani İisus – Hristos Kendisi.


Zerä kararladım, sizdä unudayım hepsini, İisus Hristozdan kaarä, Angısı gerildi stavroza.


Belli ettilär bir gün, da taa çokluk toplanıp evdä, neredä Pavli kalardı, Pavli annattı hem şaatlık etti onnara Allahın Padişahlıı için. Moiseyin Zakonundan hem proroklardan baktı onnarı inandırsın İisusa, lafederäk sabaadan avşamadan.


O sora başladı lafetmää da butürlü üüretmää:


Onnar her gün Ayoz binada hem evlerdä dayma üüredärdilär hem İi Haberi İisus Hristos için annadardılar.


Şüpesiz, Onun sesini işittiniz hem Ondan üürendiniz, zerä aslılık İisusta.


Biz açık lafederiz sizä, Korinflilerä, bizim üreemiz sizin için geniştän açık.


Ama biz nasaat ederiz Hristozu, ani stavroza gerildi. Bu iudeylär için bir köstektir, ama yabancı milletlär için bir akılsızlık.


Kimisi iudey büücülerdän, ani erdän erä gezärdilär, baktılar faydalanmaa Saabi İisusun adınnan, ki alıştırsınnar, kimdä vardı fena duh, deyeräk: «Emir ederim sizä İisusun adınnan, Angısını Pavli haberleer, dışarı çıkasınız».


Ama onnardan kimi adamnar vardı Kiprudan hem Kirinedän, angıları gittilär Antiohiya kasabasına da lafettilär urumnarlan, annadarak ii haberi Saabi İisus için.


Petri aldı lafı da dedi: «Hakına görerim, ani Allah kimseyä pay tutmêêr,


Saul hemen başladı haberlemää sinagogalarda, ani İisus – Allahın Oolu.


Allahtan enilenmäk vakıtları gelsin, da O yollasın Hristozu, Angısını baştan sizä sıraladı – İisusu,


Kimisi Epikur hem Stoik filosoflarından onunnan atışmaa başladılar. Kimisi deyärdi: «Ne isteer sölesin bu boşuna lafedän?» Başkaları, işidip, ani o annadêr haberi İisus için hem Onun dirilmesi için, dedilär: «Allelem, o nasaat eder yabancı allahlar için».


Evnuh dedi Filipä: «Yalvarêrım, sölä, kimin için lafeder prorok? Kendisi için mi osa başkası için mı?»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite