Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 8:10 - Enі Baalantı

10 Hepsi, küçük-büük, esap almaklan seslärdilär onu da deyärdilär: «Bu adam o, kimä deerlär „Allahın büük kuvedi“».

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

10 Хепси, кӱчӱк-бӱӱк, есап алмаклан сеслӓрдилӓр ону да дейӓрдилӓр: «Бу адам о, кимӓ деерлӓр „Аллахын бӱӱк куведи“».

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 8:10
12 Referans Kwoze  

Onun kafalarından biri sansın yaralıydı da ölüm atimindeydi, ama bu ölüm yarası alıştı, da bütün dünnä şaşarak gitti canavarın ardına.


Çoyu gidecek onnarın bozuk yolundan, onnarın beterinä aslılık yolu kötülenecek.


Ozaman artık olmayacez uşaklar gibi, angıları sallanêrlar dalgalarlan hem sürüklenerlär lüzgerlärlän – hertürlü üürenmäklän, ani insannar getirerlär şalvirliklän hem şiretliklän, ki başkalarını, aldadıp, yoldan saptırsınnar.


Zerä siz akıllılar mayılsınız dayanmaa akılsızlara!


Çaarılmış olannar için sä, olsun iudey, olsun urum, Hristos – Allahın kuvedi hem aariflii.


Erlilär beklärdilär, görsünnär, nicä onun güüdesi şişecek, yada o ap-ansızdan düşecek ölü. Ama uzun vakıt bekleyip da, görüp, ani ona olmadı bir dä zarar, diiştirdilär fikirlerini da dedilär, ani o – bir allah.


İnsannar, görüp, ne yaptı Pavli, kaldırdılar bir büük ses da Likaon dilindä dedilär: «Allahlar indilär aramıza adama benzär!»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite