Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 6:7 - Enі Baalantı

7 Allahın sözü çok daalardı, üürenicilär dä gittikçä zeedelenärdi İerusalim kasabasında, popazlardan da çoyu inana görä yaşardı.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

7 Аллахын сӧзӱ чок дааларды, ӱӱрениӂилӓр дӓ гиттикчӓ зееделенӓрди Иерусалим касабасында, попазлардан да чойу инана гӧрӓ йашарды.

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 6:7
25 Referans Kwoze  

Bölä kuvetlän Allahın sözü daalardı hem kaavilenärdi.


Ama Allahın sözü her tarafa daalardı hem ilerlärdi.


ani sizä etişti. İi Haber, nicä bütün dünnedä, sizin aranızda da meyva getirer hem git-gidä ilerleer o gündän, açan işittiniz onun için hem hakına annadınız Allahın iivergisini,


Kendi taman olarak, diveç kurtulmak sızıntısı oldu hepsi için, kim Onu sesleer.


ama şindi belli oldu hem prorokların yazılarınnan, diveç Allahın buyurmasına görä, bildirildi hepsi milletlerä, ki seslesinnär hem inansınnar.


Ondan biz kablettik iivergi, apostol olalım Onun adınnan, ki Ona inansınnar hem seslesinnär hepsi milletlerdän insannar,


Üürenicileri duhça kaaviledilär hem üreklendirdilär, ki inanda kalsınnar. Dedilär, ani lääzım çok acılardan geçelim, ki Allahın Padişahlıına giräbilelim.


İnannan Avraam, açan çaarıldı, kayıl oldu gitsin orayı, neredä çorbacı lääzımdı olsun. Yola yollandı, hiç bilmeyeräk, nereyi gider.


Onuştan zeet çekerim, artık sincirlärlän baalayım nicä bir fena yapıcı, ama Allahın sözü sincirlän baalanmaz.


alifli ateştä. O cezalayacek onnarı, kim tanımêêr Allahı hem seslämeer İi Haberi bizim Saabi İisus /Hristos/ için.


Onnar sesledilär, metinnedilär Allahı da dedilär: «Görersin mi, kardaş, kaç bin insan inandı iudeylerdän, onnar da hepsi çalışkan Zakon için.


Ama Variisus, angısının öbür adı – Elima, «büücü» maanasında, karşı durardı onnara, da bakardı saptırsın prokonsulu inandan.


Bakmayarak buna, çoyu artık zaabitlerdän da İisusa inandılar, ama fariseylär beterinä açık sölämedilär, ki uuratmasınnar onnarı sinagogadan.


Simeon iisözledi onnarı da dedi anasına, Mariyaya: «Bu Uşak sıralanmış çoyun düşmesi için hem çoyun kalkması için İzraildä. O – bir nışan Allahtan, ani debreştirecek karşılık insan içindä,


Ama çoyu ilk olannardan bitki olacek, çoyu da bitkilerdän ilk olacek.


Allahı metinnärdilär hem hepsi insandan beenilmiştilär. Saabi her gün eklärdi eni kurtulannarı onnarın sayısına.


O günnerdä, açan üürenicilär zeedelenärdi, urumca lafedän iudeylär başladılar mırıldanmaa çıfıtça lafedän iudeylerä karşı, zerä onnarın dulları esaba alınmardı hergünkü yardım paylaşmasında.


Salt bunu işitmiştilär: «O, kim bizi bir vakıt koolardı, şindi nasaat eder inan için, angısını taa ileri yok etmää bakardı».


Onuştan, nekadar kolaylık var, herkezä iilik yapalım, en çok bizim inancı kardaşlara.


Sevgili kardaşlar! Makar ki çok havezdim yazmaa sizä bizim cümlä kurtulmamız için, lääzım oldu yazayım bir nasaat çalışkan olasınız inan için, ani Allahın ayoz halkına verildi bir sıra herzamana.


Ama siz, sevgili kardaşlar, kendinizi kaavileyin en ayoz inanınız temelinin üstündä, dua edin Ayoz Duhlan,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite