6 Da şindi durêrım daava önündä umudum için ona, ne Allah adadı bizim bobalara.
6 Да шинди дурэрым даава ӧнӱндӓ умудум ичин она, не Аллах адады бизим бобалара.
Umut ederim Allaha, nicä onnar da inanêrlar, ani olacek ölülerin dirilmesi, nicä doorulara, hem ölä dooru olmayannara da.
Şindi bekleeriz bizim mutluluk umudu, bizim büük Allah hem Kurtarıcı İisus Hristos şannıkta peydalansın.
Ama ya bakın neçin sizi çaarttım: ki sizinnän görüşeyim hem lafedeyim, zerä İzrailin umudu için bän baalıyım bu sincirlän».
Zerä deerim, ani Hristos izmetçi kesiklilär için oldu, ki Allahın inançlıını göstersin, adamakları kaavilesin, ani bobalarımıza adanmıştı,
Pavli annadı, ani burada bir payı sadukey, öbür payı da farisey. Onuştan baardı Sinedrionda: «Kardaşlar, bän fariseyim hem farisey ooluyum. Beni daavaya verdilär inanım için, ani ölülär dirilecek!»
Ama, açan vakıt tamannandı, Allah bizä Kendi Oolunu yolladı, Angısı duudu karıdan da yaşadı Zakonun zapında,
Neçin sizä inanılmaz görünür, ani Allah ölüleri dirilder?
Salt bir laftan kaarä, ani baardım, ki çıkarıldım onnarın önünä: „Ölülerin dirilmesi için bän büün daava olêrım sizin önünüzdä“».
Butakım Samuil hem hepsi proroklar, ani ondan sora lafettilär, bu vakıt için haberledilär.