Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 21:40 - Enі Baalantı

40 Açan o izin etti, Pavli durardı ayakça merdivendä, elinnän yaptı nışan insana. Derin bir susuntu oldu. Pavli başladı çıfıt dilindä bölä lafetmää:

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

40 Ачан о изин етти, Павли дурарды айакча мердивендӓ, елиннӓн йапты нышан инсана. Дерин бир сусунту олду. Павли башлады чыфыт дилиндӓ бӧлӓ лафетмӓӓ:

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 21:40
16 Referans Kwoze  

Petri yaptı elinnän nışan, ki sussunnar. Sora annattı, nicä Saabi çıkardı onu zındandan, da dedi: «Söleyiniz İakova hem kardaşlara bu oluşlar için». Sora kendisi çıktı da gitti başka erä.


Hepsimiz erä düştük. Bän işittim bir ses, ani dedi bana çıfıt dilindä: „Saul! Saul! Neçin Beni koolêêrsın? Zor sana gitmää kazaa karşı“.


İşittilär, ani o lafeder çıfıtça, onnar taa çok uslandılar. Pavli bölä lafetti:


İerusalimdä, Koyun tokatlarında var bir göl, ani çıfıtçasına adı Vifezda, dolaylı beş kolonadaylan.


Açan Pavli etişti merdivenä, askerlär lääzımdı taşısınnar onu kalabalıın sıkışmalıından.


Açan iudeylär karşıya çıkardılar Aleksandruyu, kimisi insandan sandılar, ani onun bu iştä var karışmalıı. Aleksandru elinnän nışan yaptı, ki isteer korunmak için lafetmää.


O duhlar padişahları topladılar bir erä, ani çıfıtçasına dener Armageddon.


Onnarın üstünä padişah odur, kim dipsizliin angili, kimä çıfıtçasına dener Avaddon, ama urumcasına Apollion.


Pavli kalktı, yaptı nışan elinnän da dedi: «İzrailin adamnarı hem Allahtan korkannar, sesleyin!


O günnerdä, açan üürenicilär zeedelenärdi, urumca lafedän iudeylär başladılar mırıldanmaa çıfıtça lafedän iudeylerä karşı, zerä onnarın dulları esaba alınmardı hergünkü yardım paylaşmasında.


İudeylerdän çoyu okudular bu yazıyı, zerä nereyi gerdilär İisusu, yakındı kasabaya. Yazılıydı çıfıt, latin hem urum dillerindä.


İisus Kendi götürärdi stavrozu omuzunda da çıktı o erä, ani dener «Baş kemii eri», çıfıtçasına «Golgofa».


Açan Pilat işitti bu lafları, çıkardı İisusu dışarı, oturdu daava skemnesinä o erdä, ani adı «Taş Döşemä», çıfıtçasına «Gavvafa».


Onun başı üstündä yazılıydı /latin, urum hem çıfıt dilindä/: «İudeylerin Padişahı».


Hepsi İerusalimdä yaşayannar işittilär bu oluş için. Tarlanın adını Akeldama koydular. Onnarın dilindä bunun annaması „Kan Tarlası“».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite