Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 2:22 - Enі Baalantı

22 İzrail adamnarı, sesleyin bu lafları! Nazaretli İisus bir Adamdı, Angısının kimniini Allah açık gösterdi sizä kudretli yaptıklarlan, şaşmaklı işlärlän hem nışannarlan, angılarını Allah yaptı sizin aranızda Onunnan, nicä kendiniz bilersiniz.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

22 Израил адамнары, сеслейин бу лафлары! Назаретли Иисус бир Адамды, Ангысынын кимниини Аллах ачык гӧстерди сизӓ кудретли йаптыкларлан, шашмаклы ишлӓрлӓн хем нышаннарлан, ангыларыны Аллах йапты сизин аранызда Онуннан, ниӂӓ кендиниз билерсиниз.

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 2:22
42 Referans Kwoze  

O geldi İisusa gecä vakıdı da dedi: «Üüredici, biz bileriz, ani Sänsin Üüredici, Allahtan gelmä, zerä kimsey yapamêêr o nışannarı, ani yapêrsın Sän, eer olmarsaydı Allah onunnan».


biliniz siz hem bütün İzrail milleti! Bu adam, heptän saa durêr sizin önünüzdä Nazaretli İisus Hristozun adından, Angısını siz stavroza gerdiniz, ama Allah diriltti Onu ölüdän.


Eer Bän çıkararsaydım fena duhları Allahın kuvedinnän, ozaman Allahın Padişahlıı sizädän etişti.


Eer Bän çıkararsaydım fena duhları Allahın Duhunnan, elbetki, ozaman Allahın Padişahlıı etişti sizädän.


İnsan, açan bunu gördü, korktu da Allahı metinnedi, ani adamnara bölä kuvet verer.


Allah da doorukladı onnarın sözlerini meraklı nışannarlan hem şaşmaklı işlärlän, hertürlü kudretli yaptıklarlan hem baaşışlarlan, ne payetti Ayoz Duh Kendi istediinä görä.


Hakına apostolun nışannarı gösterildi aranızda hertürlü saburluklan, meraklı nışannarlan, şaşmaklı hem kudretli işlärlän.


Bunnarı biler padişah. Onun için girgin lafederim onun önündä hem sanmêêrım, ani padişaha bunnardan kaldı saklı bişey, zerä bunnar olmadılar bir köşedä.


Dooru, ani bän dä sanardım, ki lääzım kuvetlän karşı gideyim Nazaretli İisusa.


Biz bulduk, ani bu adam – bir beladır. O kalkındırêr hepsi iudeyleri bütün dünnedä hem bir öncüdür nazoreylerin sektasında.


Ozaman sordum: „Kimsin Sän, Saabim?“ O dedi: „Bän İisus Nazarettän, Kimi sän koolêêrsın“.


Onnar baarardılar: «İzrailin adamnarı, yardım edin! Bu adam hepsini hererdä üüreder halkımıza, Zakona hem bu erä karşı. Bundan kaarä, urumnarı da soktu Ayoz bina içinä da mındarladı ayoz eri».


Etişip orayı, topladılar kliseyi da annattılar hepsini, ne Allah yaptı onnarlan hem nicä açtı başka milletlerä inan kapusunu.


Pavli kalktı, yaptı nışan elinnän da dedi: «İzrailin adamnarı hem Allahtan korkannar, sesleyin!


Biz işittik onu lafedärkän, ani Nazaretli İisus yıkacek bu eri da diiştirecek bizim adetleri, ani kurulu Moiseydän».


Sora dedi Sinedrionun azalarına: «İzraillilär! İi bakın, ne yapacenız bu adamnarlan.


Petri, bunu görüp, insana lafedip dedi: «İzraillilär, neçin şaşêrsınız buna? Neçin uzun-uzun bakêrsınız bizä, sansın biz kendi kuvedimizlän yada dinniliimizlän bunu yaptık, ki bu adam gezsin.


Pilat sımarladı, yazsınnar da stavrozun yukarsına bölä bir yazı koysunnar: «Nazaretli İisus, İudeylerin Padişahı».


Eer yapmayaydım onnarın arasında ölä işlär, ani başka kimsey yapmadı, olmayaceydı günahları. Ama şindi hem gördülär, hem azetmedilär Bendän hem Benim Bobamdan,


O insan, ani İisuslandı, açan O Lazarı diriltti ölüdän, şaatlık edärdi bunun için.


Ozaman büük popazlar hem fariseylär topladılar Sinedrionu da dedilär: «Ne yapalım? Bu Adam yapêr çok meraklı nışan.


Eer yapmarsaydım Benim Bobanın işlerini, ozaman inanmayın Beni.


Eer olmayaydı O Allahtan, yapamayaceydı bişey».


Çoyu insandan inandılar Ona. Onnar deyärdilär: «Açan Hristos gelecek, ne taa çok nışan yapacek mı, nekadar bu Adam yapêr?»


Çalışın diil geçär imäk için, ama geçmäz imäk için, ani diveç yaşamaya götürer. Bunu sizä Adam Oolu verecek. Zerä Adam Oolunu Allah Boba nışannadı Kendi mühürünnän».


İnsan, açan gördü bu nışanı, ani yaptı İisus, dedi: «Budur hakına prorok, angısı lääzım gelsin dünneyä».


Ama Bendä var İoanın şaatlıından taa kaavi bir şaatlık: işlär, ani Boba verdi, yapayım, hem angılarını Bän yapêrım, bunnar Benim için şaatlık ederlär, ani Boba Beni yolladı.


İisus dedi: «Siz, meraklı nışannar hem şaşmaklı işlär görmeyincä, inanmêêrsınız!»


Filip buldu Nafanaili da dedi ona: «Biz bulduk Onu, Kimin için Moisey Zakonda hem proroklar yazdı, İisusu Nazaret kasabasından, İosifin Oolunu».


Onnardan birisi, adı Kleopa, dedi Ona: «Acaba, sän yalnız mıysın İerusalimdä yabancılardan, kim bilmeer, ne oldu burada bu günnerdä?»


Geldi, erleşti Nazaret kasabasında, ki tamannansın, ne sölenmişti proroklardan, ani Ona Nazaretli denecek.


Gösterecäm şaşmaklı işlär yukarda, göklerdä, hem nışannar aşaada, erdä: kan, ateş hem bulut gibi tütün.


Herkezini bir korku sarmıştı. Apostolların elinnän yapılardı çok şaşmaklı işlär hem nışannar.


Ozaman Petri dedi: «Gümüşüm hem altınım yok, ama neyim var, onu vererim: Nazaretli İisus Hristozun adına deerim sana: kalk da gez!»


Ona söledilär: «Nazaretli İisus geçer».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite