Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 13:26 - Enі Baalantı

26 Kardaşlar, Avraamın senselesindän gelennär hem Allahtan korkannar, bizä yollanıldı haber bu kurtulmak için.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

26 Кардашлар, Авраамын сенселесиндӓн геленнӓр хем Аллахтан корканнар, бизӓ йолланылды хабер бу куртулмак ичин.

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 13:26
28 Referans Kwoze  

Bu inan hem sevgi geler umuttan, ani göktä saklı sizin için. İşittiniz bu umut için hakına sözdän, İi Haberdän,


Açan işittiniz hakına sözü – İi Haberi, angısınnan kurtuldunuz, onu inandınız hem Hristozda siz dä adanmış Ayoz Duhlan mühürlendiniz.


Zerä bän utanmêêrım /Hristozun/ İi Haberindän. O bir kuvet Allahtan, ki kurtarsın hepsini, kim inanêr, ilkin iudeyleri, sora urumnarı da.


Sän insana haberleyecän kurtulmak hem günahlardan baaşlamak.


Kaldırdı bizä bir kaavi Kurtarıcı Kendi izmetkerin, Davidin, evindän,


Ama Pavli hem Varnava girgin dedilär: «İlkin sizä lääzımdı sölensin Allahın sözü, ama çünkü siz onu ret edersiniz da istämeersiniz kabletmää diveç yaşamak, onuştan biz döneriz başka milletlerä.


Açan toplantı daalıştı, çok iudey hem dinni yabancılar, kim dönmüştü iudey dininä, gittilär Pavlinin hem Varnavanın ardına, angıları durdular lafa onnarlan da bakardılar inandırmaa onnarı, ki ileri dooru verilsinnär Allahın iivergisinä.


ama herbir millettän insannar, ani Ondan korkêrlar hem yapêrlar dooruya görä, beenilmiş Ondan.


«Gidin Ayoz bina içinä da orada durup, söleyin insana hepsi eni yaşamak için sözleri».


Yok başka kimseydä kurtarmak, zerä yok gök altında başka bir ad, baaşlanmış insana, angısınnan kurtulabilelim».


Başlayıp İerusalim kasabasından, lääzım nasaat olsun Onun adınnan hepsi milletlerä, ki pişman olsunnar günahlarından hem baaşlamak kabletsinnär.


İlkin gidin İzrail milletin kayıp koyunnarına.


Boşuna düşünmeyin, deyip: „Bizim bobamız – Avraam“, zerä söleerim sizä, ani Allah bu taşlardan var nasıl yapsın uşak Avraama.


Takışıp Pavlinin hem bizim ardımıza, bu izmetkär-kız baarardı: «Bu insannar Pek üüsek Allahın çırakları, angıları haberleerlär sizä kurtulmak yolunu».


Allah, kaldırıp Kendi Oolunu, İisusu, ilkin sizä yolladı, ki sizi iisözlesin çevireräk hepsini kötülüklerinizdän».


Onuştan biläsiniz, ani Allahtan bu kurtulmak için haber yollanıldı tayfännara, onnar bunu sesleyecek». /


«Saabi, kimä gidelim? – dedi Simon Petri. – Sendä diveç yaşamak sözleri.


Dinni hem Allahtan korkan bir adamdı, nicä herkez onun evindä. Çok yardım edärdi insana hem herzaman Allaha dua edärdi.


Baş popaz hem hepsi aksakallar artık diri şaat olabilirlär, ne söleerim. Onnardan artık kiyat aldım, vereyim iudey kardaşlarıma Damaskta. Gittim, ki oradakıları baalı getireyim İerusalimä da cezalansınnar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite