Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 12:10 - Enі Baalantı

10 Açan geçtilär ilk hem ikinci bekçilii, etiştilär demir tokatlara, ani çıkêr kasaba içinä. Tokatlar kendiliindän açıldılar önnerindä. Onnar çıktılar da geçtilär bir sokak. Sora angil birdän yok oldu onun yanından.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

10 Ачан гечтилӓр илк хем икинӂи бекчилии, етиштилӓр демир токатлара, ани чыкэр касаба ичинӓ. Токатлар кендилииндӓн ачылдылар ӧннериндӓ. Оннар чыктылар да гечтилӓр бир сокак. Сора ангил бирдӓн йок олду онун йанындан.

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 12:10
11 Referans Kwoze  

Ama Saabidän bir angil kapanın kapularını gecä açtı da, çıkarıp onnarı dışarı, dedi:


Ap-ansızdan oldu ölä bir büük er tepremesi, ani zından sallandı temelädän. Birdän hepsi kapular açıldı, hepsi bukaalar çözüldü.


O haftanın ilk günündä, avşam üstü, üürenicilär topluydular birerdä. Kapular kitliydilär, zerä korkardılar iudeylerdän. Ozaman İisus geldi onnarın arasına da dedi onnara: «Selemet sizä!»


Filadelfiya klisesinin angilinä yaz: „Bölä deer Ayoz hem Dooru Olan, Kimdä var Davidin anatarı, Kim açêr, da kimsey kapayamêêr, kapêêr, da kimsey açamêêr.


Arestat ettirdiktän sora kapana kapattı. Koydu dört bölük asker, beklesinnär onu. Bölüklerdä vardı dördär asker. Neetlenärdi Paskellä yortusundan sora çıkarmaa onu insanın önünä daava için.


Sekiz gündän sora enidän topluydular İisusun üürenicileri içerdä, Foma da onnarlandı. Kapular kitliykän, geldi İisus onnarın arasına da dedi: «Selemet sizä!»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite