Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 10:5 - Enі Baalantı

5 Şindi yolla birkaç adam İoppiya kasabasına da teklif et Simonu, angısına dener Petri.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

5 Шинди йолла биркач адам Иоппийа касабасына да теклиф ет Симону, ангысына денер Петри.

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 10:5
10 Referans Kwoze  

Pavli gecä gördü bir görüm. Bir adam Makedoniyadan, önündä durup, yalvarardı: «Geç Makedoniyaya da yardım et bizä».


Çok laftan sora Petri, kalkıp, dedi: «Kardaşlar, bilersiniz, ani Allah bir parça vakıt geeri sizin aranızdan beni ayırdı, ki benim aazımdan tayfännar Allahın sözünü işitsinnär da İi Haberi inansınnar.


Şindi yolla İoppiya kasabasına da çaar Simonu, angısına deniler Petri. O konaklanêr sepici Simonun evindä, deniz yanında. /O gelecek da annadacek sana/“.


Çünkü Lidda yakın İoppiya kasabasına, üürenicilär, işidip, ani Petri orada, yolladılar ona iki kişi, ani yalvardılar: «Oyalanma, gel bizä!»


İoppiya kasabasında vardı bir üürenici karı, adı Tavifa, ani annaması Serna. O herzaman iilik yapardı hem fukaaralara yardım edärdi.


Götürdü onu İisusa. İisus, açan gördü Simonu, dedi: «Sän – Simon, İoanın oolu. Senin adın olacek Kifa (annaması taş)».


Bunnar, kimi İisus ayırdı, oniki kişi: Simon, angısının adını koydu Petri;


Bu oluş için haber daaldı bütün İoppiya kasabasına, da çoyu inandı Saabiyä.


Petri çok gün kaldı İoppiyada bir sepicidä, ani adı Simon.


Onnar baarıp-sordular: «Burada mı konaklanêr Simon, angısına deerlär Petri?»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite