Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 10:33 - Enі Baalantı

33 Osaat yolladım senin ardına, da islää yaptın, ani geldin. Şindi biz hepsimiz durêrız Allahın önündä, ki sesleyelim hepsini, ne Saabi sımarladı sana».

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

33 Осаат йолладым сенин ардына, да ислӓӓ йаптын, ани гелдин. Шинди биз хепсимиз дурэрыз Аллахын ӧнӱндӓ, ки сеслейелим хепсини, не Сааби сымарлады сана».

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 10:33
20 Referans Kwoze  

Bunu ii bilin, sevgili kardaşlarım, herkezi seslemeyä çabuk olsun, lafetmeyä yavaş hem üfkelenmeyä sabur olsun.


Bu hastalıım sizä bir denemäkti. Buna bakmayarak, siz beni aşaalamadınız hem retetmediniz. Siz beni, nicä Allahın angilini, kablettiniz, nicä İisus Hristozu Kendini.


Onuştan brakılın hertürlü kirli işlerdän hem kötülüktän, ani her tarafa yayılmış, da yavaşlıklan kabledin ekilmiş sözü, ani var nicä kurtarsın cannarınızı.


Kimsey kendini aldatmasın. Eer sizdän birkimsey sayarsaydı kendini aarif bu zamanda, o lääzım «akılsız» olsun, ki etişsin hakına aariflää.


Onuştan biläsiniz, ani Allahtan bu kurtulmak için haber yollanıldı tayfännara, onnar bunu sesleyecek». /


Dooru söleerim sizä: kim kabletmeyecek Allahın Padişahlıını bir uşak gibi, o orayı hiç girämeyecek».


Kim yavaşlanêr, nicä bu uşak, o en büük Gök Padişahlıında olacek.


Onuştan biz herzaman şükür ederiz Allaha, ki kabledip Allahın sözünü, ani işittiniz bizdän, kablettiniz diil nicä adam sözünü, ama nicä Allahın sözünü, nicä dä hakına var hem angısı sizdä, inancılarda, işleer.


Ama çoyu ilk olannardan bitki olacek, çoyu da bitkilerdän ilk olacek.


Şindi yolla İoppiya kasabasına da çaar Simonu, angısına deniler Petri. O konaklanêr sepici Simonun evindä, deniz yanında. /O gelecek da annadacek sana/“.


Petri aldı lafı da dedi: «Hakına görerim, ani Allah kimseyä pay tutmêêr,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite