Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yaptıklar 10:2 - Enі Baalantı

2 Dinni hem Allahtan korkan bir adamdı, nicä herkez onun evindä. Çok yardım edärdi insana hem herzaman Allaha dua edärdi.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

2 Динни хем Аллахтан коркан бир адамды, ниӂӓ херкез онун евиндӓ. Чок йардым едӓрди инсана хем херзаман Аллаха дуа едӓрди.

Gade chapit la Kopi




Yaptıklar 10:2
51 Referans Kwoze  

O baktı uz ona da, ürküp, dedi: «Ne var, Saabim?» Angil cuvap etti: «Senin duaların hem iiliklerin etiştilär Allaha, da O aklına getirdi onnarı.


Onnar dedilär: «Korniliy, asker üzbaşı, Allahtan korkan dooru bir adam, beenilmiş hepsi iudey insanından, aldı sımarlamak bir ayoz angildän, ki teklif etsin seni kendi evinä da seslesin, ne sän söleyecän».


Pavli kalktı, yaptı nışan elinnän da dedi: «İzrailin adamnarı hem Allahtan korkannar, sesleyin!


ama herbir millettän insannar, ani Ondan korkêrlar hem yapêrlar dooruya görä, beenilmiş Ondan.


Onunnan lafedän angil gittiktä sora Korniliy çaardı iki kişi kendi izmetkerlerindän hem dinni bir asker, angısı herzaman izmet edärdi onun yanında.


Allahtan korkan adamnar Stefanı gömdülär da çok aaladılar onun için.


Kim Sendän, Saabi, korkmêêr da metinnämeer Senin adını? Zerä salt Sän ayozsun. Hepsi milletlär geleceklär da baş iildeceklär Senin önündä, zerä belli oldu Senin dooru işlerin».


Krisp, sinagoganın öndercisiydi, Saabiyä bütün evinnän inandı. Korinflilerdän çok insan Pavliyi işittilär, inandılar da vaatiz oldular.


Kardaşlar, Avraamın senselesindän gelennär hem Allahtan korkannar, bizä yollanıldı haber bu kurtulmak için.


İerusalimdä vardı bir adam, adı Simeon. O bir dooru hem kabaatsız adamdı, angısı beklärdi İzrailin kurtulmasını. Onda Ayoz Duh vardı.


Eer sizdän birisinä aariflik etişmärseydi, istesin Allahtan, Angısı cömertliklän herkezinä verer, hiç maana aaramêêr, da ona verilecek.


Herzaman verilin duaya. Dua edärkän, kuşku olun hem şükür edin.


Orada geldi bana bir adam, Allahtan korkan, adı Ananiya, angısı yaşardı Zakona görä. Hepsi iudeylär, ani yaşardılar orada, onun için ii lafedärdi.


Ama iudeylär debreştirdilär dinni karıları, anılmışları kasabada, hem kasabanın öndercilerini. Başladılar koolamaa Pavliyi hem Varnavayı da uurattılar onnarı kendi erlerindän.


O dedi: „Korniliy, senin duan işidildi, da Allah aklına getirdi senin iiliklerini.


İoppiya kasabasında vardı bir üürenici karı, adı Tavifa, ani annaması Serna. O herzaman iilik yapardı hem fukaaralara yardım edärdi.


Klisä usluluk içindeydi bütün İudeyada, Galileyada hem Samariyada, duhça kaavilenärdi, da, yaşayarak Saabidän korkuylan, Ayoz Duhun yardımınnan zeedelenärdi.


Saabi dedi ona: «Kalk da git sokaa, ani adı „Uz Sokak“, İudanın evinä. Orada sor Tars kasabasından bir adamı, adı Saul. O şindi orada dua eder.


İisus söledi üürenicilerinä bir örnek, ki göstersin, ani lääzım herzaman dua etmää da hiç brakılmamaa:


İerusalimdä bulunardılar iudeylär, dinni adamnar, toplu gök altından hertürlü milletlerdän.


O söleyecek sana sözleri, neylän sän kurtulacan hem hepsi senin evin“.


Hep ölä yaptı ikincisi dä, ani kabletti iki talant. O da kazandı taa iki talant.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite