Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romalılara 3:29 - Enі Baalantı

29 Allah ne, salt iudeylerin Allahı mı, diil mi başka milletlerin dä? Elbetki, başka milletlerin dä.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

29 Аллах не, салт иудейлерин Аллахы мы, диил ми башка миллетлерин дӓ? Елбетки, башка миллетлерин дӓ.

Gade chapit la Kopi




Romalılara 3:29
31 Referans Kwoze  

Burada yoktur ayırmak urum, iudey, kesikli, kesiksiz, varvar, skif, çırak hem serbest arasında. Hristos – hepsidir hem hepsindä.


Kurulmuş budur: başka milletlär iudeylärlän barabar mirasçı, onnarlan bilä bir güüdä hem İi Haberä inanmaklan paycı olêrlar Allahın adamasından, angısını İisus Hristos tamannadı.


Bu oldu, ki iisözlenmäk, ani adanmış Avraama, olsun kolay İisus Hristozun aracılıınnan daalsın yabancı milletlerä, da biz inannan kabledelim adanmış Duhu.


ki İisus Hristozun izmetkeri olayım milletlerin arasında. Bän çalışêrım ayoz izmetçiliktä, nasaat ederäk Allahın İi Haberini, ki milletlär olsunnar Allahtan kabledilmiş kurban gibi, ani Ayoz Duhtan ayozlanmış.


Yok ayırmak iudeylerin hem urumnarın arasında, zerä hepsinin Saabisi birdir. O herkezinä cömert, kim Onu çaarêr.


Zerä bän utanmêêrım /Hristozun/ İi Haberindän. O bir kuvet Allahtan, ki kurtarsın hepsini, kim inanêr, ilkin iudeyleri, sora urumnarı da.


Seni kurtaracam kendi halkından hem başka milletlerdän, kimä Bän seni yollêêrım,


O dedi bana: „Git, Bän seni yollayacam uzaa, tayfännara“».


Ama Saabi cuvap etti: «Git, zerä o bir kap, angısını Bän ayırdım, haberlesin Benim adımı başka halklara, padişahlara hem İzrailin oollarına.


Gidin da hepsi milletleri Bana üürenici yapın, vaatiz edip onnarı Bobanın hem Oolun hem Ayoz Duhun adına.


„Bän Avraamın Allahı, İsaakın Allahı hem İakovun Allahıyım“. Allah – diil ölülerin Allahı, ama dirilerin».


Petri aldı lafı da dedi: «Hakına görerim, ani Allah kimseyä pay tutmêêr,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite