Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romalılara 14:13 - Enі Baalantı

13 Onuştan maana bulmayalım biri-birimizä, ama taa ii, kararlayın yapmayasınız bişey, ani köstek olêr kardaşınıza eki onu günaha düşürür.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

13 Онуштан маана булмайалым бири-биримизӓ, ама таа ии, карарлайын йапмайасыныз бишей, ани кӧстек олэр кардашыныза еки ону гӱнаха дӱшӱрӱр.

Gade chapit la Kopi




Romalılara 14:13
26 Referans Kwoze  

Biz bişey yapmêêrız, ani başkasına köstek olsun, zerä istämeeriz, ki izmetçiliimiz kötülensin.


Biri-biriniz için fena lafetmeyin, kardaşlar. Kim fena lafeder yada daava keser kardaşına, o fena lafeder hem daava keser Ayoz Zakona. Ama eer sän daava kesärseydin Zakona, ozaman sän diilsin zakonu tamannayan, ama zakona daavacı.


Nesoy siz kendi-kendinizdän tanımêêrsınız, ne dooru?


Daava kesmeyin, da Allah sizä daava kesmeyecek.


Kardaşlar, yalvarêrım korunun onnardan, kim ayırlanmak yapêr, köstek olêr hem karşı gider üüretmeyä, ani kablettiniz. Onnardan uzaklanın.


Neçin sän maana bulêrsın kardaşına? Neçin aşaalêêrsın kardaşını? Biz hepsimiz çıkacez Allahın daava skemnesinin önünä.


Taa ii olur, onun boynusuna bir dermen taşı assınnar da onu deniz içinä atsınnar, nekadar birisini bu en küçüklerdän günaha soksun.


Ama Bendä var birkaç maana sana karşı: sendä var insannar, angıları tutunêrlar Valaamın üüretmesindän, kim üüretti Valakı, nesoy günaha dadandırsın İzrail uşaklarını, ki isinnär idollara baaşlanmış kurban yaanısından hem orospuluk yapsınnar.


ozaman ayırmak yapmêêrsınız mı hem kötü neetli maanacılar olmêêrsınız mı?


Kararlayın siz kendiniz: yakışıklı mı, bir karı dua etsin Allaha açık başlan?


Olmayın köstek ne iudeylerä, ne urumnara, ne dä Allahın klisesinä.


Kimsin sän, ani başkasının izmetkerinä maana bulêrsın? O izmetkeri dooru çıkarmaa eki kabaatlandırmaa – onun çorbacısının işi. O dooru çıkacek, zerä Allahın kuvedi var, onu dooru çıkarsın.


Vay dünneyä günah aldangaçlıı için. Zerä yok nasıl gelmesin aldangaçlar, ama vay ona, kimin beterinä aldangaçlık geler.


Ama İisus döndü da dedi Petriyä: «Uzaklan Bendän, şeytan! Sän Bana bir kösteksin. Zerä senin neetlerin diil Allahtan, ama adamdan».


Kim kardaşını sever, o aydınnıkta kalêr. Ona yok bişey kösteklenmäk için.


Onuştan isteerim, ki genç dullar evlensinnär, uşak duudursunnar, evlerini kullansınnar da karşı durana kolaylık vermesinnär, ki bizi kötülesin.


Ozaman tanıyabilirsiniz, ne faydalı, ki olasınız temiz hem kusursuz Hristozun günündä,


Zerä Hristozun sevgisi bizi dürtär, da biz düşüneriz, ani eer birisi hepsi için öldüseydi, ozaman hepsi öldü.


David deer: «Onnarın sofraları arkan hem tuzak gibi olsun, yada nicä bir kapkan cezalık için onnara.


Kim iyer hepsindän, aşaalatmasın onu, kim imeer. Kim imeer, maanalamasın onu, kim iyer hepsindän, zerä Allah kabletmiş onu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite