Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matfey 8:22 - Enі Baalantı

22 «Gel Benim ardıma, brak, ölülär ölülerini gömsün», – dedi İisus.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

22 «Гел Беним ардыма, брак, ӧлӱлӓр ӧлӱлерини гӧмсӱн», – деди Иисус.

Gade chapit la Kopi




Matfey 8:22
17 Referans Kwoze  

Ama lääzımdı sevinelim hem şennenelim, zerä bu senin kardaşın öldüydü da dirildi, kayıptı da bulundu“».


Siz ölüydünüz, zerä günah yapardınız hem güüdeycesinä diildiniz kesikli. Ama Allah sizä yaşamak Hristozlan verdi. Zerä O baaşladı hepsi bizim günahlarımızı.


Onuştan dener: «Sän, ani uyuyêrsın, uyan uykudan, ölüdän diril! Hristos sana şafk eder».


Makar ki biz ölüydük kabaatlarımız beterinä, O sevgiylän yaşamak verdi bizä Hristozlan barabar. Siz Onun iivergisinnän kurtuldunuz.


Siz ölüydünüz kabaatlarınız hem günahlarınız beterinä,


Ama dul karı, ani kendini verer sefalık sürmeyä, taa yaşarkan, ölüdür.


Ertesi günü İisus istedi gitsin Galileyaya. O, bulup Filipi, dedi ona: «Gel Benim ardıma».


Geçeräk oradan, İisus gördü bir adam, ani oturardı erdä, neredä harç toplanardı, adı Matfey. İisus dedi ona: «Gel ardıma». Matfey kalktı da Onun ardına gitti.


Başka birisi üürenicilerin arasından dedi: «Saabi, brak, ilkin gideyim, bobamı gömeyim».


Oradan geçärkän, gördü Leviyi, Alfeyin oolunu, ani otururdu erdä, neredä harç toplanardı, da dedi ona: «Gel Benim ardıma». Leviy kalktı da gitti Onun ardına.


Başka birisinä dedi: «Gel ardıma». O cuvap etti: «Saabi, brak, ilkin gideyim bobamı gömeyim».


Ama İisus cuvap etti: «Brak, ölülär ölülerini gömsün, ama sän git da haberlä Allahın Padişahlıını».


Zerä bu oolum öldüydü da dirildi, kayıptı da bulundu“. Da başladılar şennenmää.


Söledi bunnarı, ki göstersin, nesoy ölümnän Petri metinneyecek Allahı. Bunnarı sölediktän sora dedi ona: «Gel Benim ardıma».


İisus dedi: «Eer Bän istärseydim, ki o kalsın diri, taa Bän gelincä, sana ne zarar? Sän bak da gel ardıma».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite