Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matfey 8:16 - Enі Baalantı

16 Avşamnen getirdilär Ona çok insan, fena duhtan zeetlenmiş. O sade bir sözünnän onnardan fena duhları çıkarardı hem hepsi hastaları alıştırardı,

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

16 Авшамнен гетирдилӓр Она чок инсан, фена духтан зеетленмиш. О саде бир сӧзӱннӓн оннардан фена духлары чыкарарды хем хепси хасталары алыштырарды,

Gade chapit la Kopi




Matfey 8:16
17 Referans Kwoze  

Gün kauşmasından sora hepsi, kimdä vardı hasta olannar hertürlü aarılarlan, getirärdilär İisusa, da O, koyup ellerini herbir hasta üstünä, alıştırardı onnarı.


Açan çıktı kayık içindän, İisus gördü çok insan. Canı acıdı onnara, da alıştırdı hastaları.


Etişti orayı kadar, ani hastaları sokaklara yatak-döşek üstündä çıkarardılar, ki baarlem gölgesi Petrinin geçsin kimisinin üstündän.


Bölä dedi, zerä İisus sımarladı: «Fena duh, çık dışarı bu adamdan!»


Sora getirdilär bir köör hem mutu adam, fena duhtan tutulu. İisus alıştırdı onu ölä, ani adam başladı görmää hem lafetmää.


Ona birkaç adam geldi, getireräk bir kötürüm hasta, angısını dört kişi taşıyardı.


Getirdilär Ona bir kötürüm hasta, angısı yatardı döşek üstündä. İisus, görüp onnarın inanını, dedi kötürüm adama: «Girginnän, oolum! Günahların baaşlandı».


Açan İisus gördü, ani insan kaçışıp-toplaşêr, azarladı fena duhu da dedi: «Mutu hem saar duh, Bän sımarlêêrım sana: çık dışarı bu çocuktan da başka girmä ona».


Domuzçular kaçtılar, da kasabaya gelip, söledilär hepsinä, ne oldu fena duhtan tutulu adamnarlan.


Diidi onun elinä, da sıtma karıyı braktı. Karı kalktı da başladı izmet etmää İisusa.


Çoyundan çıkardı fena duhlar, angıları baarardılar: «Sänsin Hristos – Allahın Oolu!» Ama O azarlardı onnarı da brakmardı sölesinnär, zerä onnar bilärdilär, ani O Hristos.


Açan İisus gördü onu, çaardı da dedi: «Karı, kurtuldun derdindän».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite