Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matfey 7:24 - Enі Baalantı

24 Onuştan herkezi, kim işider Benim sözlerimi dä tamannêêr, benzedecäm aarif adama, angısı yaptı evini taş üstündä.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

24 Онуштан херкези, ким ишидер Беним сӧзлерими дӓ таманнээр, бензедеӂӓм аариф адама, ангысы йапты евини таш ӱстӱндӓ.

Gade chapit la Kopi




Matfey 7:24
41 Referans Kwoze  

Çünkü bunnarı bilirseniz, ne mutlu olacenız, tamannarsaydınız.


İisus cuvap etti: «Taa ne mutlu onnara, angıları sesleerlär hem tamannêêrlar Allahın sözünü!»


Bundan annêêrız, ani tanıdık Onu, eer tamannarsaydık Onun sımarlamaklarını.


Eer sevärseydiniz Beni, ozaman tamannayın Benim sımarladıklarımı.


Eer yaparsaydınız, ne Bän sizä sımarlêêrım, ozaman siz Benim dostlarımsınız.


Eer tamannarsaydınız Benim sımarlamaklarımı, kalarsınız Benim sevgiliimdä, nicä Bän tamannadım Bobamın sımarlamaklarını da kaldım Onun sevgiliindä.


Kim tamannêêr Gökteki Bobamın istediini, onnar Bana kardaş, kızkardaş hem ana».


Yaadı yaamur, aktı sellär, esti lüzgerlär, evin üstünä üüştülär, ama ev yıkılmadı, zerä temeli taş üstündä koyuluydu.


Ama kim işider Benim bu sözlerimi dä tamannamêêr, benzär fikirsiz adama, ani yaptı evini kum üstündä.


Bän deerim: sän Petriysin. Bu taş üstündä Bän erleştirecäm Benim klisemi. Ölüm erinin kuvedi onu enseyämeyecek.


Acaba kimdir inanç hem aarif çırak, angısını çorbacısı koydu cuvapçı kendi evindä hepsi çırakların üstünä, vakıdında doyursun onnarı deyni?


Onnarın beşi aarifti, ama beşi diildi aarif.


Ama aarif olannar kandillerinnän aldılar zeytin yaayı da kaplar içindä.


Ama aarif kızlar cuvap ettilär: „Yok nasıl verelim, zerä sora etişmäz hem bizä, hem sizä. Taa islää gidin satıcılara da satın alın kendinizä“.


Zerä diil Zakonu işidennär Allahın önündä dooru, ama Zakonu tamannayannar dooru sayılacek.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite