26 Dooru söleerim sana, ani çıkamayacan oradan, ödämeyincä bitki kodrantı.
26 Доору сӧлеерим сана, ани чыкамайаӂан орадан, ӧдӓмейинӂӓ битки кодранты.
Çorbacı üfkelendi da verdi onu zeetleyicilerin ellerinä, ödesin bütün borcunu deyni.
Söleerim sana, ani çıkmayacan oradan, ödämeyincä bitki leptonu».
Zerä acıyannıksız daava olacek onnara, kim başkalarını acımêêr. Acıyannık daavadan taa üstündür.
Onnar cezalanacek diveç ölümnän, Saabinin üzündän hem Onun yalabıklı kudretliindän yıraklanılı,
Bundan kaarä bizim hem sizin aramızda var bir titsi dipsizlik, ölä ki, kim isteer buradan sizä geçsin yada sizdän bizä, yok kolaylıı“.
Bunnar gideceklär diveç cezaya, ama dooru olannar – diveç yaşamaya».
Sora deyecek sol tarafında olannara: „Gidin Bendän, siz betvalılar, diveç ateşä, ani hazırlanmış diavola hem onun angillerinä!
Satılmêêr mı iki saçak kuşu bir assariyä? Onnarın birisi bilä düşmeer erä, olmayınca izin Bobanızdan.
Geldi bir dul karı da iki lepton koydu, ani yapêr bir kodrant.
Nezaman daavacının önünä gidersin senin karşı duranınnan, bak taa yolda annaş onunnan, ki sürümesin seni daavacının önünä, daavacı da vermesin seni zındancıya, angısı kapayacek seni zındana.