Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matfey 25:14 - Enі Baalantı

14 Bu olacek, nicä bir adam, gideceykän bir yabancı erä, çaardı çıraklarını da payetti onnara kendi varlıını.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

14 Бу олаӂэк, ниӂӓ бир адам, гидеӂейкӓн бир йабанӂы ерӓ, чаарды чыракларыны да пайетти оннара кенди варлыыны.

Gade chapit la Kopi




Matfey 25:14
13 Referans Kwoze  

Bu – bir adam gibi, ani yola yollanêr, evini çıraklarına brakêr, herkezinä cuvapçılık hem iş verer, ama bekçiyä, kuşku beklesin, sımarlêêr.


O koydu kimisini apostol, başkasını prorok, başkasını ii haberci, taa başkasını presviter hem üüredici,


Var çok türlü baaşışlar, ama hepsi bir Duhtan.


Sesleyin bir başka örnek. Vardı bir ev çorbacısı, angısı koydu bir baa, dolayladı aullan, ortada kazdı er üzüm täskası için, yıvdı bir bekçi külesi, sora, baayı verip baacılara, gitti başka memleketä.


Kim Pavli? Kim Apollos? Onnar izmetkerlär, kimin yardımınnan siz inandınız. Saabi herkezinä kendi işini verdi.


Sora söledi insana bu örnää: «Bir adam koydu bir baa, verdi onu baacılara, sora uzun bir vakıda gitti başka memleketä.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite