Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matfey 22:46 - Enі Baalantı

46 Kimsey cuvap edämedi Ona bir dä laf. O gündän sora artık kimsey kıyışmadı bişey sorsun Ona.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

46 Кимсей ӂувап едӓмеди Она бир дӓ лаф. О гӱндӓн сора артык кимсей кыйышмады бишей сорсун Она.

Gade chapit la Kopi




Matfey 22:46
12 Referans Kwoze  

İisus, görüp, ani o aarifçesinä cuvap etti, ona dedi: «Diilsin sän uzak Allahın Padişahlıından». Bundan sora kimsey başka kıyışmadı sorsun Ona bişey.


Bundan sora kimsey kıyışamardı sorsun Ona bir dä laf.


Bu laflara bişey cuvap edämedilär.


Ama görüp saa olmuş adamı durarkan onnarın yanında, bişey karşı lafedämärdilär.


Açan İisus butürlü lafetti, hepsi karşı durannar utanmış kaldılar. Herkezi sevinärdi hepsi metin işlerä, ani yapardı İisus.


Onuştan cuvap ettilär İisusa: «Bilmeeriz». O da dedi onnara: «Bän dä sizä sölämeyecäm, ne zaabitliklän yapêrım bu işleri.


Çünkü David adlêêr Onu „Çorbacı“, nesoy O olabilir Davidin oolu?»


„Bän senin dedelerinin Allahı – Avraamın, İsaakın, hem İakovun Allahıyım“. Moisey titiredi da artık kıyışmadı baarlem baksın.


Onnar sustular. Ozaman İisus tuttu bu hasta adamı da alıştırdı, sora, brakıp,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite