Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matfey 22:43 - Enі Baalantı

43 İisus deer onnara: «Öleysä, neçin David, Allahın Duhundan kullanılmış, adlêêr Onu „Çorbacı“, deyip:

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

43 Иисус деер оннара: «Ӧлейсӓ, нечин Давид, Аллахын Духундан кулланылмыш, адлээр Ону „Чорбаӂы“, дейип:

Gade chapit la Kopi




Matfey 22:43
10 Referans Kwoze  

Hemen Ayoz Duh kondu bana, da tä, göktä kurulu bir çorbacılık skemnesi. Çorbacılık skemnesinindä oturardı Birisi.


Ayoz Duh kondu bana Saabinin günündä. Arkamdan işittim bir büük ses, truba sesi gibi, Angısı deyärdi: «/Bänim Alfa hem Omega, Baş hem Son./


Zerä bir sıra bilä prorok sözleri sölenmedi insan istemesinä görä, ama onnarı Allahın /ayoz/ insannarı söledi, kullanılmış Ayoz Duhtan.


Onuştan, nicä Ayoz Duh deer: «Büün, eer işidirseniz Allahın sesini,


«Kardaşlar, lääzımdı tamannansın Ayoz Yazının sözleri, ani Ayoz Duh sölediydi Davidin aazınnan İuda için, angısı yol gösterdi onnara, ani tuttular İisusu.


Kendi David, Ayoz Duhtan kullanılmış, deer: „Saabi dedi benim Çorbacıma: Otur saa tarafımda, Bän koyunca Senin duşmannarını ayaklarının altına“.


Onuştan isteerim, annayasınız, ani kimsey, kim Allahın Duhunnan lafeder, yok nasıl betvalasın İisusu, hem kimsey deyämäz Ona «Saabi İisus», salt Ayoz Duh.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite