Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matfey 18:28 - Enі Baalantı

28 O çırak, açan çıktı dışarı, karşı geldi kafadarlarından birisinnän, angısı borçluydu ona üz dinar. O çırak tuttu onu, sıktı gırtlanını da dedi: „Ödä borcunu!“

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

28 О чырак, ачан чыкты дышары, каршы гелди кафадарларындан бирисиннӓн, ангысы борчлуйду она ӱз динар. О чырак тутту ону, сыкты гыртланыны да деди: „Ӧдӓ борӂуну!“

Gade chapit la Kopi




Matfey 18:28
15 Referans Kwoze  

İşçilärlän annaştı, ödesin birär dinar gündä, sora yolladı onnarı kendi baasına.


Çorbacının canı acıdı o çıraa, baaşladı borcunu da salverdi, gitsin.


Onun kafadarı düştü erä üzükoynu da yalvarardı: „Dayan biraz da, ödeyecäm bütün borcumu“.


«Siz verin onnara imää», – dedi İisus. Ama üürenicilär cuvap ettilär: «Var mı nicä ikiüz dinarlan gidelim da satın alalım ekmek, ki doyurabilelim onnarı?»


Bu kokuluu vardı nasıl satmaa üçüz dinardan zeedeyä da parayı fukaaralara vermää». Başladılar takazalamaa o karıyı.


İisus dedi: «Bir zengin adama borçluydu iki kişi, birisi beşüz dinar, öbürü dä elli.


İkinci günü, açan yollandı, çıkardı iki dinar da verdi konak evinin çorbacısına, deyip: „Bakasın onu, ne harcayacan taa zeedä, dönmemdä ödeyecäm sana“.


Filip cuvap etti: «İkiüz dinarlık ekmek dä etişmäz onnara, ki herkezi birär parça alabilsin».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite