22 İisus cuvap etti ona: «Bän demeerim sana edi sıra, ama baaşla etmiş sıra edişär.
22 Иисус ӂувап етти она: «Бӓн демеерим сана еди сыра, ама баашла етмиш сыра едишӓр.
Biri-birinizä dayanın, eer birkimsey küstüysä başkasına, siz dä biri-birinizi afedin, nicä Saabi sizi afetti.
Açan duada durêrsınız, eer sizdä varsaydı birkimseyä karşı bişeyiniz, baaşlayın, Gökteki Bobanız da baaşlasın deyni sizin kabaatlarınızı.
Hertürlü acılamak, kızgınnık, üfkä, baarmak, fena laf hem hertürlü kötü neet sizdän uzak olsun.
Kötülüktän ensenmiş olma, ama iiliklän ensä kötülüü.
«Üfkelenärseniz, günaha girmeyin». Üfkeniz üstünä gün kauşmasın,
Onuştan isteerim, ki hererdä adamnar dua etsinnär, kaldırıp pak ellerini, üfkesiz hem çekişsiz.
Onuştan Gök Padişahlıı benzeer bir padişaha, ani istedi ödeşmää onun çıraklarınnan.