Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matfey 10:33 - Enі Baalantı

33 Ama kim atılacek Bendän insanın önündä, ondan Bän dä atılacam Benim Gökteki Bobamın önündä.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

33 Ама ким атылаӂэк Бендӓн инсанын ӧнӱндӓ, ондан Бӓн дӓ атылаӂам Беним Гӧктеки Бобамын ӧнӱндӓ.

Gade chapit la Kopi




Matfey 10:33
11 Referans Kwoze  

Eer dayanarsak, Onunnan bilä da padişahlık edecez. Eer Ondan atılarsak, O da bizdän atılacek.


Kim utanacek Bendän hem Benim sözlerimdän, ondan utanacek Adam Oolu da, açan gelecek Kendinin, Bobasının hem ayoz angillerin metinniindä.


Ama kim atılacek Bendän insanın önündä, ondan Bän dä atılacam Allahın angillerinin önündä.


Herkez, kim atılêr Ooldan, onda yok Boba. /Ama kim açık kableder Oolu, onda var Boba./


Ama insan arasında yalancı proroklar peydalandı. Onnar sizin aranızda da peydalanacek, nasaat edip yalancı üüretmeklär. Onnar saklıdan sokaceklar aranıza kayıplık getirän bölünmeklär. Orayı kadar etişeceklär, ani Saabidän, Angısı onnarı satın aldı, atılaceklar. Bununnan onnar kendi üstlerinä tez kayıplık getireceklär.


İisus ona dedi: «Dooru söleerim sana, ani büün, bu gecä, iki sıra horoz ötüncä, sän üç sıra atılacan Bendän».


Eer birkimsey utanarsa Bendän hem Benim sözlerimdän bu orospu hem günahker boy insanın önündä, ondan utanacek Adam Oolu da, açan gelecek Bobasının metinniindä ayoz angillerinnän barabar».


Taman o vakıt horoz öttü ikinci sıra. Petri aklına getirdi İisusun sözlerini: «Horoz iki kerä ötüncä, sän üç kerä Bendän atılacan». O başladı acı-acı aalamaa.


Petri atıldı, deyeräk: «Karı, bän Onu hiç tanımêêrım!»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite