Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matfey 10:2 - Enі Baalantı

2 Oniki apostolun adları bunnardır: ilkinkisi Simon, angısına deyärdilär Petri, hem kardaşı Andrey; İakov, Zevedeyin oolu, hem kardaşı İoan;

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

2 Оники апостолун адлары буннардыр: илкинкиси Симон, ангысына дейӓрдилӓр Петри, хем кардашы Андрей; Иаков, Зеведейин оолу, хем кардашы Иоан;

Gade chapit la Kopi




Matfey 10:2
44 Referans Kwoze  

Gelip, girdilär evä, neredä kalardılar, da çıktılar üst kattakı odaya. Petri, İakov, İoan, Andrey, Filip, Foma, Varfolomey, Matfey, İakov, Alfeyin oolu, Simon Zilot hem İuda, İakovun oolu.


Gidip oradan taa ileri, gördü başka iki kardaş: İakovu, Zevedeyin oolunu, hem İoanı, onun kardaşını, angıları kendi bobalarınnan, Zevedeylän, kayık içindä süzmelerini tertiplärdi. Onnarı da çaardı.


Filip gitti da söledi Andreyä. Onnar ikisi geldilär da söledilär İisusa.


Öbür üürenici, Andrey, Simon Petrinin kardaşı, dedi:


Hep butürlü oldu İakovlan hem İoannan, Zevedeyin oollarınnan, ani Simonun kafadarlarıydılar. Ozaman İisus dedi Simona: «Korkma, büündän sora adam tutan olacan».


Açan İisus geçärdi Galileya gölün boyundan, gördü iki kardaş: Simonu, angısına deyärdilär Petri, hem Andreyi, onun kardaşını, angıları atardı süzmeyi su içinä, çünkü onnar balıkçıydı.


Onuştan Allahın Aariflii deer: „Yollayacam onnara Benim proroklarımı hem apostollarımı: kimisini öldüreceklär, kimisini koolayaceklar!“.


Bän, İoan, sizin kardaşınız, pay alêrım sizinnän barabar İisusun zeetlerindä, padişahlıında hem dayanmasında. Bulunardım bir adada, adı Patmos, Allahın sözü için hem İisusun şaatlıı için.


Bän, presviter, seläm yollêêrım Allahtan seçilmiş çorbacıykaya hem onun uşaklarına, angılarını bän hakına severim. Diil salt bän, ama hepsi, kim tanıdı aslılıı.


Bän, Simon Petri, İisus Hristozun kulu hem apostolu, seläm yollêêrım hepsinä, kim bizim Allah hem Kurtarıcı İisus Hristozun dooruluuna görä, kabletti inanı, ani bizim inan gibi paalıdır.


Bän, Petri, İisus Hristozun apostolu, seçilmişlerä seläm yollêêrım, angıları yabancı gibi yaşêêrlar daanıkta: Pont, Galatiya, Kappadokiya, Asiya hem Vifiniya erlerindä.


Ölä ki, ayoz kardaşlarım, siz, ani bizimnän bilä gökä çaarıldınız, çevirin bakışınızı Apostola hem Baş popaza, Angısını şaatlık ederiz inanda, İisusa.


O koydu kimisini apostol, başkasını prorok, başkasını ii haberci, taa başkasını presviter hem üüredici,


Sora gösterildi İakova hem hepsi apostollara.


O kılıçlan öldürttü İakovu, İoanın kardaşını.


Bir gün Petri hem İoan, dua saadında, dokuzuncu saatta, Ayoz binaya gidärdilär.


Sora attılar çetelä. Çetelä düştü Matfiya, angısı girdi onbir apostolun sayısına.


Bu, o üürenici, ani şaatlık eder bu işlär için hem yazdı bunnarı, da biz bileriz, ani onun şaatlıı aslı.


Petri baktı geeri da gördü, ani onnarın ardına geler üürenici, angısını sevärdi İisus, hem angısı avşam ekmää vakıdında dayandıydı İisusun güüsünä, da sordu: «Saabi! Kim satacek Seni?»


Simon Petri, Foma, angısına dener «İkiz», Nafanail, Galileyanın Kana küüyündän, Zevedeyin oolları hem taa iki üürenici toplandıydılar bireri.


O kaçarak gitti Simon Petriyä hem öbür üüreniciyä, angısını sevärdi İisus, da dedi onnara: «Almışlar Saabiyi mezardan, da bilmeeriz, nereyi koydular Onu».


Üürenicilerdän birisi, angısını sevärdi İisus, oturardı sofrada, anık İisusun kucaana.


Açan geldi vakıt, İisus apostollarlan barabar oturdu sofraya.


İisus yolladı Petriyi hem İoanı butürlü sımarlamaklan: «Gidin da hazırlayın bizä Paskellä sofrasını iyelim».


Açan apostollar döndülär geeri, söledilär İisusa hepsini, ne yaptılar. İisus aldı onnarı da gitti bir tarafa, bir kasaba yanına, ani adı Vifsaida.


Açan oturardı Zeytin bayırında, Ayoz binaya karşı, Petri, İakov, İoan hem Andrey, yalnızkan, Ona sordular:


İisus İakovlan hem İoannan sinagogadan çıktı, Simonun hem Andreyin evinä gitti.


Aldı Petriyi hem Zevedeyin iki oolunu da başladı kahırlanmaa hem zeetlenmää.


Ozaman Zevedeyin oolların anaları yaklaştı İisusa oollarınnan barabar, baş iiltti da nesä yalvarardı Ona.


Altı gündän sora İisus aldı salt Petriyi, İakovu hem onun kardaşını, İoanı, da, götürüp, pindirdi onnarı bir üüsek bayır üstünä.


Bän, İoan, o, kim bunnarı gördü hem işitti. Açan işittim hem gördüm, angilin ayaklarına düştüm, kim bana bunnarı gösterärdi, ki baş iildeyim ona.


İisus Hristozun açıklaması, ani Allah Ona verdi, göstersin kendi çıraklarına, ne tezdä lääzım olsun. Bunu haberledi, yollayıp Kendi angilin elinnän çıraana İoana,


Bän, presviter, seläm yollêêrım sevgili Gaya, angısını bän hakına severim.


Ey, gök, sevin onun başına gelennär için! Sevinin, Allahın ayoz halkı, apostollar hem proroklar, zerä Allah ona daava kesti hem dooruluunuzu çıkardı».


Apostollar döndülär geeri İisusa da annattılar Ona hepsini, ne yaptılar hem nicä üürettilär insanı.


Ozaman İisus, danışıp onikisinä, dedi: «Beki siz dä isteersiniz gitmää?»


İisus cuvap etti: «Ayırmadım mı Bän sizi onikinizi? Ama sizdän birisi diavol».


Bunu dedi onikisindän birisi için, Simon İskariotun oolu İuda için, angısı sonda sattı Onu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite