Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mark 2:2 - Enі Baalantı

2 Ölä çok insan toplandı, ani kapunun dışanda artık durmaa er yoktu. İisus annadardı onnara Allahın sözünü.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

2 Ӧлӓ чок инсан топланды, ани капунун дышанда артык дурмаа ер йокту. Иисус аннадарды оннара Аллахын сӧзӱнӱ.

Gade chapit la Kopi




Mark 2:2
20 Referans Kwoze  

İisus enidän çıkıp-gitti göl boyuna, hepsi insan Onun yanına toplandı, da O onnarı üüredärdi.


Bu adam sa, çıkıp oradan, başladı sölemää hem haber vermää bunun için hererdä. Ölä, ani sora İisus hiç bir kasabaya açıkta girämärdi. O dışanda, sapa erlerdä durardı, da insan her taraftan Ona gelärdi.


Allahın sözünü haberlä, herzaman çalış bu iştä, ii vakıtta hem zor vakıtta. İnandır, takazala, üreklendir, üürederäk bütün saburluklan.


Ne dener? «Allahın sözü yakın sana, senin aazında hem üreendä». Bu sözü, ani inan için, biz nasaat ederiz.


Ayoz Duh brakmadı onnarı, nasaat etsinnär Allahın sözünü Asiyada, onuştan geçtilär Frigiya hem Galatiya erlerindän.


Haberledilär Saabinin sözünü Pergä kasabasında, sora gittilär Attaliya kasabasına.


Onnar, ani daalıştıydılar koolamak vakıdında, Stefanın öldürülmesindän sora, gittilär erdän erä Finikiya, Kipru hem Antiohiyaya kadar, haberleyeräk Allahın sözünü salt iudeylerä.


Şaatlık edip, Saabinin sözünü nasaat ettiktän sora Petri hem İoan döndülär İerusalimä, annadarak İi Haberi Samariyanın çok küülerindä.


Bu vakıt, açan çok binnän insan toplandı ölä, ani çiinärdilär biri-birini, İisus başladı üüretmää üürenicilerini, deyip: «Korunun fariseylerin mayasından, ani ikiüzlülüktür.


Tä ne annaması var bu örnään. Toom – Allahın sözü.


Bundan sora İisus gezärdi kasabadan kasabaya hem küüdän küüyä da nasaat edärdi hem haberlärdi İi Haberi Allahın Padişahlıı için oniki üürenicisinnän barabar.


Açan buldular, dedilär Ona: «Hepsi Seni aarêêr».


Kapu önündä insan bütün kasabadan toplandı.


Açan İoanı kapadılar, İisus geldi Galileyaya, nasaat ederäk İi Haberi Allahın Padişahlıı için.


O sora başladı lafetmää da butürlü üüretmää:


Bir günü, açan İisus üüredärdi insanı, fariseylär hem zakon üüredicileri, ani geldiydilär Galileyanın hem İudeyanın hepsi dolay küülerindän hem İerusalimdän, durardılar orada. Saabinin kuvedi Onunnandı, insanı alıştırmaa deyni.


Açan çıktı kayık içindän, İisus gördü çok insan. Canı acıdı onnara, zerä onnar nicä güdücüsüz koyunnardı. Başladı onnarı üüretmää hertürlü işlär.


Birkaç gündän sora İisus enidän geldi Kapernaum kasabasına. İşidildi, ani O evdä.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite