Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mark 14:22 - Enі Baalantı

22 Açan onnar iyärdilär, İisus aldı bir ekmek, iisözledi, kırdı da verdi üürenicilerinä, deyip: «Alın /da iyin/, bu – Benim güüdäm».

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

22 Ачан оннар ийӓрдилӓр, Иисус алды бир екмек, иисӧзледи, кырды да верди ӱӱрениӂилеринӓ, дейип: «Алын /да ийин/, бу – Беним гӱӱдӓм».

Gade chapit la Kopi




Mark 14:22
18 Referans Kwoze  

İisus dedi: «Bu – Benim kanım, /eni/ baalantının kanı, ani döküler çoyu için.


Sofraya oturduktan sora İisus aldı ekmää, iisözledi, kırdı da verdi üürenicilerä.


Geldi başka birkaç kayık Tiveriada kasabasından yakın o erä, neredä idiydilär ekmek Saabinin iisözlemesindän sora.


İisus aldı beş ekmää hem iki balıı, kaldırdı bakışını gökä, iisözledi da kırıp ekmekleri, verdi üürenicilerinä, ki onnar payetsinnär insana. İki balıı da böldü hepsinä.


Sora sımarladı insan otursun çimen üstünä. Aldı beş ekmää hem iki balıı, kaldırdı bakışını gökä, iisözledi da, kırıp ekmekleri, verdi üürenicilerinä. Üürenicilär payettilär insana.


Agar – Araviyada Sinay bayırıdır, da şindiki İerusalimä benzeer, zerä o şindi çıraklıkta bulunêr uşaklarınnan barabar.


Hepsi içti bir sudan, verili Ayoz Duhtan, zerä içtilär bir duhça Kanaradan, ani ardlarından gelärdi, o Kanara – Hristos.


Sora kucakladı uşakları, koydu ellerini onnarın üstünä da iisözledi.


Hakına, ani Adam Oolu gider, nicä Onun için yazılı. Ama vay o adama, kimdän Adam Oolu satılêr! Ona taa ii olaceydı, hiç duumasın».


Sora aldı çölmää, şükür etti Allaha, verdi onnara, da hepsi ondan içti.


Sora aldı çölmää, şükür etti Allaha da dedi: «Alın bunu, payedin aranızda.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite