Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mark 14:14 - Enі Baalantı

14 nereyi o girecek, da deyin ev çorbacısına: „Üüredici sorêr: Neredä konak odası, angısında iyecäm Paskelleyi üürenicilerimnän?“

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

14 нерейи о гиреӂек, да дейин ев чорбаӂысына: „Ӱӱредиӂи сорэр: Нередӓ конак одасы, ангысында ийеӂӓм Паскеллейи ӱӱрениӂилеримнӓн?“

Gade chapit la Kopi




Mark 14:14
8 Referans Kwoze  

Tä, durêrım kapuda da urêrım. Eer birkimsey işidärseydi Benim sesimi da açarsaydı kapuyu, girecäm da sofraya oturacam onunnan, o da Benimnän.


Siz Bana „Üüredici“ hem „Saabi“ deersiniz, dooru söleersiniz, zerä Bän hakına öläyim.


Açan dedi bu lafları, gidip, saklı çaardı kızkardaşını da dedi: «Üüredici burada, O çaarêr seni».


Eer birkimsey sorarsaydı: „Neçin bunu yapêrsınız?“ – cuvap edin: „O lääzım Saabiyä, sora hemen geeri yollayacek“».


Açan İisus yollandı yola gitmää, hızlı geldi bir adam, diz çöktü Onun önündä da sordu: «İi Üüredici, ne yapayım, ki diveç yaşamak edeneyim?»


Ozaman O yolladı iki üürenicisini, deyip onnara: «Gidin kasabaya. Sizä karşı çıkacek bir adam, ani götürecek bir testi su. Gidin onun ardına,


O gösterecek sizä üst katta bir büük oda, hazır, döşenmiş. Orada hazırlayın bizä Paskelleyi».


da deyin evin çorbacısına: „Üüredici sorêr: neredä konak odası, näända Paskelleyi üürenicilerimnän iyecäm?“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite