Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mark 1:22 - Enі Baalantı

22 Onun üüretmesinä şaşardılar, zerä üüredärdi onnarı nicä bir adam, angısında var zaabitlik, diil nicä bilgiçlär.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

22 Онун ӱӱретмесинӓ шашардылар, зерӓ ӱӱредӓрди оннары ниӂӓ бир адам, ангысында вар заабитлик, диил ниӂӓ билгичлӓр.

Gade chapit la Kopi




Mark 1:22
14 Referans Kwoze  

Geldi Kendi memleketinä da başladı üüretmää insanı sinagogada. İnsan şaşardı da deyärdi: «Neredän Onda var bu aariflik hem kudretli işlär?


Bekçilär cuvap ettilär: «Kimsey bir sıra bilä lafetmedi bu adam gibi».


Onnar şaşardılar Onun üüretmesinä, zerä O lafedärdi büük zaabitliklän.


Ama brakıldık saklı ayıp işlerdän, bakmêêrız şalvirlenmää hem Allahın sözünä bişey katmêêrız, ama aslılıı açıklayarak, kendimizi hepsi insanın üzündä hem Allahın önündä temiz göstereriz.


ama aariflää hem Ayoz Duha, angısınnan Stefan lafedärdi, karşı duramadılar.


Zerä sizä aariflik lafınıza verecäm, da duşmannarınız sizä karşı duramayacek hem bişey deyämeyecek.


Taman o vakıt onnarın sinagogasının içindä bulunardı bir adam, angısı fena duhlan tutulmuş. O başladı baarmaa:


Hepsi, kim seslärdi Onu, şaşardı Onun aarifliinä hem cuvaplarına.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite