Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mark 1:19 - Enі Baalantı

19 Gidip biraz ileri, İisus gördü Zevedeyin oolunu, İakovu, hem kardaşını İoanı, angıları kayık içindä süzmelerini tertiplärdilär.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

19 Гидип бираз илери, Иисус гӧрдӱ Зеведейин оолуну, Иакову, хем кардашыны Иоаны, ангылары кайык ичиндӓ сӱзмелерини тертиплӓрдилӓр.

Gade chapit la Kopi




Mark 1:19
11 Referans Kwoze  

O kılıçlan öldürttü İakovu, İoanın kardaşını.


Gelip, girdilär evä, neredä kalardılar, da çıktılar üst kattakı odaya. Petri, İakov, İoan, Andrey, Filip, Foma, Varfolomey, Matfey, İakov, Alfeyin oolu, Simon Zilot hem İuda, İakovun oolu.


Sora aldı yanına Petriyi, İakovu hem İoanı da başladı titsinnenmää hem pek zeetlenmää.


Yaklaşêr Zevedeyin oolları İakov hem İoan da deerlär Ona: «Üüredici, biz isteeriz, yapasın, ne biz Sana yalvaracez».


Altı gündän sora İisus aldı Petriyi, İakovu hem İoanı da salt onnarı pindirdi bir üüsek bayır üstünä. Orada İisusun görünüşü diişti onnarın gözleri önündä.


O brakmadı, kimsey gitsin Onun ardına, salt Petriyi, İakovu hem İoanı, İakovun kardaşını.


İakov hem İoan, Zevedeyin oolları, angıların adlarını koydu Voanerges, annaması «Gök gürültü oolları»;


Gidip oradan taa ileri, gördü başka iki kardaş: İakovu, Zevedeyin oolunu, hem İoanı, onun kardaşını, angıları kendi bobalarınnan, Zevedeylän, kayık içindä süzmelerini tertiplärdi. Onnarı da çaardı.


Onnar çabuk süzmelerini braktılar da Onun ardına yollandılar.


İisus hemen çaardı onnarı. Onnar bobalarını, Zevedeyi, kayıkta işçilärlän braktılar da kendileri İisusun ardına gittilär.


Simon Petri, Foma, angısına dener «İkiz», Nafanail, Galileyanın Kana küüyündän, Zevedeyin oolları hem taa iki üürenici toplandıydılar bireri.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite