Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luka 7:6 - Enі Baalantı

6 İisus gitti onnarlan, ama açan yaklaştı yakın onun evinä, asker üzbaşı yolladı dostlarını, desinnär: «Saabi, koyma zaametini, zerä bän etmeerim, ki Sän giräsin benim evimä.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

6 Иисус гитти оннарлан, ама ачан йаклашты йакын онун евинӓ, аскер ӱзбашы йоллады достларыны, десиннӓр: «Сааби, койма зааметини, зерӓ бӓн етмеерим, ки Сӓн гирӓсин беним евимӓ.

Gade chapit la Kopi




Luka 7:6
15 Referans Kwoze  

Ama O bizä taa büük bir hayır baaşlêêr, onuştan deer: «Allah şişkinnerä karşı durêr, ama yalpaklara hayır baaşlêêr».


İisus gitti onunnan. Onun ardına gidärdi çok insan da her taraftan sıkışardılar.


İisus taa lafedärkän, evdän birisi geldi da sinagoga öndercisinä dedi: «Kızın öldü, naafilä savaştırma Üürediciyi».


Yavaş olun Saabinin önündä, da O üüseklendirecek sizi.


nicä Allah Ayoz Duhlan hem kudretlän yaaladı İisusu Nazarettän, Angısı gezärdi erdän erä, iilik yaparak hem alıştırarak hepsini, kim diavolun baskısı altındaydı, zerä Allah Onunnandı.


Açan gördü bunnarı Simon Petri, düştü İisusun ayaklarına da dedi: «Saabi, git bendän, zerä bän günahkerim!»


Zerä Adam Oolu gelmedi, ki Ona izmet etsinnär, ama Kendi izmet etsin insana hem versin yaşamasını çoyun erinä, ki kurtarabilsin onnarı».


Bän sizi suylan vaatiz ederim, gösterilsin, ani döndünüz Allaha günahlarınızdan, ama bendän sora gelän – bendän taa kaavi. Bän diilim yakışıklı taşımaa Onun ayak kaplarını. O sizi Ayoz Duhlan hem ateşlän vaatiz edecek.


Onnar geldilär İisusa da pek yalvardılar, deyip: «Düşer ona yapasın bu iilii,


zerä o sever bizim insanı, bizim için bir sinagoga yaptı».


Bän esapladım, ki bän dä etmeerim, ki gideyim kendim Sana. Sade de bir laf, da benim izmetkerim alışacek.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite