Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luka 3:3 - Enі Baalantı

3 İoan gitti İordan suyun dolay erlerinä, nasaat ederäk, ani insan lääzım dönsün günahlarından Allaha hem vaatiz olsun, ki baaşlanmak edensin.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

3 Иоан гитти Иордан суйун долай ерлеринӓ, насаат едерӓк, ани инсан лӓӓзым дӧнсӱн гӱнахларындан Аллаха хем ваатиз олсун, ки баашланмак еденсин.

Gade chapit la Kopi




Luka 3:3
12 Referans Kwoze  

Sän insana haberleyecän kurtulmak hem günahlardan baaşlamak.


Şindi neçin oyalanêrsın? Kalk, vaatiz ol, paklan kendi günahlarından, çaarıp Saabinin adını“.


Pavli dedi: «İoan vaatiz edärdi onnarı, kim dönärdi günahlarından Allaha. O sölärdi insana, inansınnar ondan sora Gelenä, Ona, Kimä dener İisus».


Onun gelmesinin önü sora İoan nasaat etti hepsi İzrail insanına, ani lääzım dönsünnär günahlarından Allaha da vaatiz olsunnar.


Geldilär İoana da dedilär: «Üüredici, O, Kim seninnändi İordanın öbür tarafında, Angısı için sän şaatlık ettin, şindi O vaatiz eder, da hepsi Ona gider».


Bän sizi suylan vaatiz ederim, gösterilsin, ani döndünüz Allaha günahlarınızdan, ama bendän sora gelän – bendän taa kaavi. Bän diilim yakışıklı taşımaa Onun ayak kaplarını. O sizi Ayoz Duhlan hem ateşlän vaatiz edecek.


Bu oldu Vifavarada, İordanın ötäända, neredä İoan vaatiz edärdi.


Çoyunu İzraildän o döndürecek onnarın Saabi Allahına.


İisus, dolu Ayoz Duhlan, döndü İordandan, da Duh götürdü Onu çol erä.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite