Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luka 20:25 - Enі Baalantı

25 Ozaman İisus dedi: «Verin Kesara, ne Kesarın, ama Allaha, ne Allahın».

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

25 Озаман Иисус деди: «Верин Кесара, не Кесарын, ама Аллаха, не Аллахын».

Gade chapit la Kopi




Luka 20:25
11 Referans Kwoze  

Ölä ki, hepsi, ne iyersiniz hem içersiniz, hem hepsi, ne yapêrsınız, hepsini yapın Allahın metinnii için.


Petri hem öbür apostollar cuvap ettilär: «Biz Allahı taa çok lääzım sesleyelim, nekadar insanı!


Ozaman İisus dedi: «Verin Kesara ne Kesarın, ama Allaha ne Allahın». Bu cuvabına çok şaştılar.


«Kesarın», – cuvap etti onnar. Ozaman İisus dedi: «Verin Kesara ne Kesarın, ama Allaha ne Allahın».


Ama gücendirmeyelim onnarı deyni, git gölä, at balık çengelini. Al ilk balıı, ani tutulacek, aç aazını da bulacan bir statir. Al onu da ödä benim için hem kendin için».


Lafedärseydi birisi, ko Allahın sözünü sölär gibi lafetsin. İzmet edärseydi birisi, izmet etsin o kuvetlän, ne Allahtan verili, ki hepsindän metinnensin Allah İisus Hristos aracılıınnan. Hristoza düşer metinnik hem kuvet diveçtän divecä. Amin.


Gösterin Bana bir dinar. Kimin resimi hem adı yazılı burada?» «Kesarın», – cuvap ettilär onnar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite