Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luka 2:26 - Enі Baalantı

26 Ayoz Duhtan ona verildiydi haber, ani o ölmeyecek görmeyincä Saabinin Hristozunu.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

26 Айоз Духтан она верилдийди хабер, ани о ӧлмейеӂек гӧрмейинӂӓ Саабинин Христозуну.

Gade chapit la Kopi




Luka 2:26
20 Referans Kwoze  

Dooru, dooru söleerim sizä, kim tamannêêr Benim sözümü, o hiç ölmeyecek».


İnannan Enoh alındı bu dünnedän, ki ölümü görmesin, da bulamadılar onu, zerä onu Allah aldı. Alınmasından öncä, Enoh şaatlık kabletti, ani Allahtan beenilmiş oldu.


Dooru söleerim sizä, ani kimisi burada durannardan, ölmeyeceklär görmeyincä Allahın Padişahlıını».


nicä Allah Ayoz Duhlan hem kudretlän yaaladı İisusu Nazarettän, Angısı gezärdi erdän erä, iilik yaparak hem alıştırarak hepsini, kim diavolun baskısı altındaydı, zerä Allah Onunnandı.


Bütün İzrail halkı ii bilsin, ani Allah yaptı İisusu Çorbacı hem Hristos. Odur, Kimi stavroza gerdiniz».


Açıkladı da gösterdi onnara, ani Hristos lääzımdı zeetlensin da öldüktän sora dirilsin. «Bu İisus, Angısı için sizä haberleerim, O Hristos», – deyärdi o.


Saul hemen başladı haberlemää sinagogalarda, ani İisus – Allahın Oolu.


Ama bunnar yazılı, ki siz inanasınız, ani İisus – Hristos, Allahın Oolu, da inanarak, diveç yaşamanız Onun adınnan olsun.


«Gelin dä görün bir adam, angısı söledi hepsini, ne yaptım. Acaba diil mi O Hristos?»


O ilkin kendi kardaşını Simonu bulup, dedi ona: «Biz bulduk Messiyayı (annaması Hristos)».


Çünkü Allah düşlerindä haberledi, geeri İroda dönmesinnär, onnar kendi memleketlerinä gittilär başka yoldan.


«Saabi, şindi salver usluluklan Senin çıraanı, nicä Sän adadın,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite