18 Kalkacam, gidecäm bobama da deyecäm: Boba! Yanıldım senin hem gökün önündä.
18 Калкаӂам, гидеӂӓм бобама да дейеӂӓм: Боба! Йанылдым сенин хем гӧкӱн ӧнӱндӓ.
Oolu dedi: „Boba, yanıldım gökün hem senin önündä, diilim yakışıklı adlanayım senin oolun!“
Ama harççı durardı uzakta, kıyışmardı baarlem gözlerini gökä kaldırsın. O düüyärdi güüsünä da deyärdi: „Acı Beni, günahkeri, Allahım!“
Eer siz baaşlarsaydınız insanın kabaatlarını, Gökteki Bobanız da baaşlayacek sizin kabaatlarınızı.
Tä nesoy lääzım dua edäsiniz: Ey, göklerdä olan Bobamız: Ko ayozlansın Senin adın.
Vaatiz olardılar ondan İordan deresindä, açıklayarak kendi günahlarını.
Eer siz, ani fenaysınız, bilirseniz uşaklarınıza ii baaşışlar vermää, nekadar taa çok sizin Gökteki Bobanız verecek ii işlär onnara, kim Ondan isteyecek!
İisus dedi: «Açan dua edersiniz, deyin: „/Ey göklerdä olan/ Boba, Ko ayozlansın Senin adın. Ko gelsin Senin Padişahlıın. /Ko olsun Senin istediin, nicä göktä, ölä erdä dä./
Gelip kendinä, dedi: „Benim bobamın çıraklarının bolluktan var imeeleri, ama bän burada ölerim aaçlıktan!
Etmeerim adlanayım senin oolun, al beni kendinä bir çırak gibi“.