Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




İoan 7:3 - Enі Baalantı

3 İisusun kardaşları dedilär Ona: «Çık buradan da git İudeyaya, Senin üürenicilerin dä görsünnär, ne işlär yapêrsın.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

3 Иисусун кардашлары дедилӓр Она: «Чык бурадан да гит Иудейайа, Сенин ӱӱрениӂилерин дӓ гӧрсӱннӓр, не ишлӓр йапэрсын.

Gade chapit la Kopi




İoan 7:3
17 Referans Kwoze  

Açan İisus nasaat edärdi insana, Onun anası hem kardaşları, dışarda durup, bakardılar Onunnan lafetmää.


Onun kardaşları bunu dedilär, zerä inanmardılar Ona.


Petri kalktı kalan onbir apostollan barabar da, alıp lafı, büük seslän dedi: «İudey adamnarı hem hepsi, kim yaşêêr İerusalim kasabasında, sesleyin benim laflarımı da biliniz!


Açan kardaşları gittilär yortuya, sora O da ardlarından gitti, ama diil açıkta, saklı gitti.


İisusun anası hem kardaşları geldilär Ona, ama yaklaşamadılar Ona kalabalık beterinä.


O vakıt geldilär İisusun anası hem kardaşları da, durup dışarda, yolladılar çaarsınnar Onu.


Hısımnarı işittilär bunu da geldilär, alsınnar Onu, zerä onnar deyärdilär, ani O akıldan çıktı.


Düünä çaardılar İisusu da üürenicilerinnän.


Bu laflardan sora çoyu üürenicilerindän dedilär: «Ne fasıl laflar, kim var nasıl kabletsin bu lafları?»


Bu beterä çoyu Onun üürenicilerindän döndülär geeri da ondan sora Onunnan gezmedilär.


Zerä kimsey yaptıklarını saklamêêr, açan isteer açılsın insana. Çünkü Sän yapêrsın bu işleri, göster Kendini dünneyä».


Birkimsey dedi İisusa: «Senin anan hem kardaşların, dışarda durup, isteerlär Seninnän görüşmää».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite