53 O gündän sora neetlendilär, ki öldürsünnär Onu.
53 О гӱндӓн сора неетлендилӓр, ки ӧлдӱрсӱннӓр Ону.
Birkaç vakıttan sora iudeylär annaştılar, ki öldürsünnär Saulu.
İşideräk bunu, Sinedrionun azaları çatlardılar üfkedän da koydular neetlerinä öldürsünnär apostolları.
Büük popazlar neetlendilär, Lazarı da öldürsünnär.
Ozaman büük popazlar hem fariseylär topladılar Sinedrionu da dedilär: «Ne yapalım? Bu Adam yapêr çok meraklı nışan.
İki gün kaldıydı Paskellä hem Hamursuz yortuyadan. Büük popazlar hem bilgiçlär aarardılar kolaylık, nicä İisusu şalvirliklän tutsunnar da öldürsünnär.
Fariseylär çıktılar dışarı da çabuk İrodun adamnarınnan annaştılar, nesoy öldüräbilsinnär İisusu.
Büük popazlar, aksakallar hem bütün Sinedrion İisusa karşı aarardılar yalancı şaatlık, ki öldürsünnär Onu,
Kimsey cuvap edämedi Ona bir dä laf. O gündän sora artık kimsey kıyışmadı bişey sorsun Ona.
Bundan sora İisus başladı açıklamaa üürenicilerinä, ani O lääzım gitsin İerusalimä, çok zeetlensin aksakallardan, büük popazlardan hem bilgiçlerdän, öldürülsün da üçüncü günü dirilsin.
Fariseylär çıktılar dışarı da annaştılar, nesoy öldüräbilsinnär İisusu.
Da annaştılar, nesoy şalvirliklän tutsunnar İisusu da öldürsünnär.
Bundan sora İisus gezärdi Galileyada. İstämärdi gezsin İudeyada, zerä iudeylär aarardılar öldürsünnär Onu.