Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




İoan 11:41 - Enі Baalantı

41 Aktardılar taşı /laam aazından, neredeydi ölü/. İisus, kaldırıp bakışını gökä, dedi: «Boba, şükür ederim, ani işittin Beni.

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

41 Актардылар ташы /лаам аазындан, нередейди ӧлӱ/. Иисус, калдырып бакышыны гӧкӓ, деди: «Боба, шӱкӱр едерим, ани ишиттин Бени.

Gade chapit la Kopi




İoan 11:41
14 Referans Kwoze  

Ozaman İisus dedi: «Şükür ederim Sana, Boba, gökün hem erin Saabisi, ani sakladın bunnarı aarif hem fikirli olannardan da açtın evlatlara.


Bu laflardan sora İisus kaldırdı bakışını gökä da dedi: «Boba, geldi vakıt, metinneyäsin Oolunu, ki Oolun da metinnesin Seni.


O saat İisus Ayoz Duhlan sevindi da dedi: «Şükür ederim Sana, Boba, ani sakladın bunnarı aarif hem fikirli olannardan da açtın evlatlara. Hakına, Boba, budur Senin istediin!


Kahırlanmayın bişey için, ama hertürlü duada hem yalvarmakta açın sizin istemeklerinizi Allahın önündä şükürlüklän.


Ama harççı durardı uzakta, kıyışmardı baarlem gözlerini gökä kaldırsın. O düüyärdi güüsünä da deyärdi: „Acı Beni, günahkeri, Allahım!“


Hakına, Boba, budur Senin istediin!


erleştirdi Onu kendi mezarı içinä, angısını oymuştu kanarada. Sora devirdi bir büük taş mezarın kapusuna da gitti.


İosif satın aldı ketendän bir çarşaf, indirdi erä güüdeyi, sardı keten çarşaflan da koydu mezar içinä, ani oyuluydu kanarada, sora yuvarladı bir taş mezarın aazına.


Buldular taşı, mezardan bir tarafa aktarılmış.


Ama şindi bilerim, ani ne isteyecän Allahtan, O verecek Sana».


Haftanın ilk günündä Mariya Magdalina çin-sabaalän, taa karannıktan, geldi mezara da gördü, ani taş aktarılmış mezarın aazından.


Ama o, dolu Ayoz Duhlan, kaldırdı bakışını gökä, gördü Allahın metinniini hem İisusu durarak Allahın saa tarafında,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite