Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




İoan 11:27 - Enі Baalantı

27 Marfa dedi Ona: «İnanêrım, Saabi, ani Sänsin Hristos, Allahın Oolu, Angısı lääzımdı gelsin bu dünneyä».

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

27 Марфа деди Она: «Инанэрым, Сааби, ани Сӓнсин Христос, Аллахын Оолу, Ангысы лӓӓзымды гелсин бу дӱннейӓ».

Gade chapit la Kopi




İoan 11:27
17 Referans Kwoze  

Simon Petri cuvap etti: «Sänsin Hristos, diri Allahın Oolu!»


Biz inandık da tanıdık, ani Sänsin Allahın Ayozu».


İnsan, açan gördü bu nışanı, ani yaptı İisus, dedi: «Budur hakına prorok, angısı lääzım gelsin dünneyä».


Herkezi, kim inanêr, ani İisus – Hristos, Allahtan duulmuş, hem herkezi, kim sever Bobayı, sever Onu, Angısı Ondan duulmuş.


Da bileriz, ani Allahın Oolu geldi, ki akıl bizä versin, tanıyalım Hakına Olanı. Biz bulunêrız Hakına Olanda, Onun Oolunda, İisus Hristozda. Budur – hakına Allah hem diveç yaşamak.


Onnar, yolda gidärkän, etiştilär bir suya. Evnuh dedi: «Tä su; ne köstekleer beni, ki vaatiz olayım?» /


Onnar dedilär karıya: «Şindi inanêrız diil senin laflarından, ama kendimiz işittik hepsini da annadık, ani hakına Odur dünneyin Kurtarıcısı /Hristos/».


Nafanail deer Ona: «Üüredici, Sänsin Allahın Oolu, Sänsin İzrailin Padişahı!»


Büün sizä Davidin kasabasında duudu Kurtarıcı, Saabi Hristos.


Yolladı kendi üürenicilerini sorsunnar Ona: «Sänsin mi O, Kim lääzım gelsin, osa başkasını mı bekleyelim?»


Ozaman sıkıdan sımarladı üürenicilerinä sölämesinnär kimseyä, ani O /İisus/ Hristos.


Filip dedi: «Eer inanarsaydın bütün üräännän, ozaman var nicä vaatiz olasın». Evnuh cuvap etti: «İnanêrım, ani İisus Hristos Allahın Oolu»./


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite