Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




İakovun 2:7 - Enі Baalantı

7 Diil mi onnar, kim kötüleer gözäl adı, ani sizä verildi?

Gade chapit la Kopi

Ени Бааланты

7 Диил ми оннар, ким кӧтӱлеер гӧзӓл ады, ани сизӓ верилди?

Gade chapit la Kopi




İakovun 2:7
23 Referans Kwoze  

makar ki bän öncä bir kötüleyici, koolayıcı hem zulumdum. Ama O acıdı beni, zerä yapardım bunnarı bilgisizliktän hem inansızlıktan.


Bulup onu, getirdi Antiohiya kasabasına. Bütün yıl onnar, kliseylän toplanıp, çok insan üürettilär. En ilkin Antiohiyada üürenicilerä «hristian» adı verildi.


Onun rubası hem çantısı üstündä bir adı var yazılı: «Padişahların Padişahı hem Saabilerin Saabisi».


O giiyimniydi rubaylan, ani kana daldırılmış. Onun adı – Allahın Sözü.


Angısından adlanêr hertürlü bobalık göktä hem erdä.


Hepsi sinagogaları gezeräk, çok sıra onnarı cezalardım hem zorlardım, kötülesinnär İisusu. Bän ölä kudurmuştum, ki artık yabancı milletlerin kasabalarına da gidärdim onnarı koolamak için.


Yok başka kimseydä kurtarmak, zerä yok gök altında başka bir ad, baaşlanmış insana, angısınnan kurtulabilelim».


Fariseylär, işidip bunu, dedilär: «O çıkarêr fena duhları Veelzevulun – fena duhların öndercisinin – kuvedinnän!»


«Tä kız gebä kalacek da bir ool duuduracek. Onun adını koyaceklar „Emmanuil“, annaması „Allah bizimnän“».


«Çorbacı, biz aklımıza getirdik, ani o aldadıcı, taa yaşarkan, dedi: „Üçüncü günü dirilecäm“.


ki aarasınnar Saabiyi kalan insannar hem hepsi milletlär, angılarını çaardım, Benim olsunnar deyni,


Ama eer sän zeetlenärseydin hristian gibi, utanma, ama metinnä Allahı, çünkü Hristozun adını taşıyêrsın.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite